系統
含义: Fashion category or style tribe; used to classify someone's overall look into a recognisable aesthetic type.
系統 in fashion slang refers to the broader category or 'lineage' of a person's style. Japanese fashion is famously tribal, and knowing someone's 系統 — whether it is カジュアル, きれいめ, ストリート, or ガーリー — helps shorthand their aesthetic. It is commonly used in fashion magazines, YouTube styling videos, and everyday conversation about what kind of look someone is going for.
例句
- 自分の系統がまだ定まってなくて毎日違う服着てる。 自己的风格类型还没确定下来,每天穿的都不一样。Todavía no tengo definida mi categoría de estilo, así que cada día me visto diferente.나만의 계통이 아직 안 정해져서 매일 다른 옷을 입어.
- この系統の服着たいけど、似合うかな? 想穿这个风格类型的衣服,但不知道适不适合我。Quiero llevar este tipo de ropa, pero ¿me quedará bien?이 계통의 옷을 입고 싶은데 어울릴까?
- 系統が違う友達と買い物行くと新しい発見があって楽しい。 和风格不同的朋友一起逛街,能有新发现,很开心。Ir de compras con amigas de categorías diferentes es divertido porque descubres cosas nuevas.계통이 다른 친구랑 쇼핑 가면 새로운 발견이 있어서 재밌어.
发音
/keː.toː/
用法指南
语境: fashion, shopping, magazines, social media
语气: analytical, descriptive
✓ 正确说法
- どの系統のファッションが好き? (What fashion category do you like?)你喜欢哪种风格类型的穿搭?¿Qué categoría de moda te gusta?어떤 계통의 패션을 좋아해? (What fashion category do you like?)
- 最近ストリート系統にハマってる。 (I've been into the street style category lately.)最近迷上了街头风格。Últimamente me he enganchado a la categoría de estilo urbano.요즘 스트릿 계통에 빠져 있어. (I've been into the street style category lately.)
✗ 错误说法
- 系統 is neutral — no particular misuse situations, but it sounds stiff in very casual slang-heavy conversation系統是一个中性词——没有特别的误用场景,但在非常口语化的对话中使用会显得有些生硬系統 es un término neutro — no hay situaciones de uso incorrecto particulares, pero suena algo rígido en conversaciones muy coloquiales y llenas de argot系統은 중립적인 단어로 특별히 잘못 쓰일 상황은 없지만, 아주 캐주얼한 슬랭이 많은 대화에서는 다소 딱딱하게 들린다
常见错误
- Confusing 系統 with 系 (kei) alone — 系統 is the broader category while 系 is the suffix used in compound words like サブカル系 or ストリート系
起源与历史
Originally a standard Japanese word meaning 'lineage' or 'system.' In fashion contexts, it was adopted in the 2000s-2010s to categorise the many distinct Japanese fashion tribes, popularised through fashion magazines like ViVi, non-no, and Men's non-no.
文化背景
Era: 2000s-2010s fashion media adoption
Generation: All ages interested in fashion
Social background: Universal in fashion contexts
Regional notes: Standard Japanese term used nationwide. Heavily featured in fashion media and personal styling content.
更多同类表达
More from Fashion & Appearance