缶バッジ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Pin badge or button badge — a round metal badge with character art, commonly collected and displayed on bags.

徽章——印有角色图案的圆形金属别针,常被收集并装饰在包上。
Chapa o pin: una insignia redonda de metal con ilustraciones de personajes, muy coleccionada y exhibida en bolsos.
캔뱃지 — 캐릭터 아트가 그려진 원형 금속 뱃지로, 가방에 수집하고 장식하는 데 흔히 쓰인다.

缶バッジ (can badge) is one of the most ubiquitous and affordable forms of anime and idol merchandise. Sold individually, in blind boxes, or at gacha machines, they are highly collectible. Fans use them to decorate 痛バッグ, pin them to jackets, or trade with other fans for their favorite characters. Random/blind packaging makes trading a social activity at events.

缶バッジ(罐头徽章)是最常见、最实惠的动漫和偶像周边之一。以单个销售、盲盒或扭蛋机的形式出售,具有极高的收藏性。粉丝们用它来装饰痛バッグ、别在外套上,或者与其他粉丝交换自己喜欢的角色。随机/盲盒包装使得交换成为展会上的一项社交活动。
缶バッジ (chapa de lata) es una de las formas más omnipresentes y asequibles de merchandising de anime e ídolos. Se venden individualmente, en cajas sorpresa o en máquinas de gacha, y son muy coleccionables. Los fans las usan para decorar 痛バッグ, las prenden en chaquetas o las intercambian con otros fans para conseguir las de sus personajes favoritos. El formato de empaquetado aleatorio/ciego convierte el intercambio en una actividad social en los eventos.
缶バッジ(캔뱃지)는 애니메이션 및 아이돌 굿즈 중 가장 보편적이고 저렴한 형태 중 하나이다. 개별 판매, 블라인드 박스, 가챠 기계 등으로 판매되며 수집성이 매우 높다. 팬들은 이것으로 이타백을 꾸미거나, 재킷에 달거나, 좋아하는 캐릭터를 위해 다른 팬과 교환한다. 랜덤/블라인드 패키징 덕분에 교환이 이벤트에서의 사교 활동이 된다.

例句

  1. 缶バッジのブラインド10個買って推しが1個も出なかった。
    盲盒徽章买了10个结果一个推都没出。
    Compré 10 chapas a ciegas y no me salió ni una de mi oshi.
    캔뱃지 랜덤 10개 샀는데 오시가 하나도 안 나왔어.
  2. 缶バッジトレーディングで推しゲットできて最高。
    通过徽章交换拿到了推的,太开心了。
    En el intercambio de chapas conseguí la de mi oshi, ¡genial!
    캔뱃지 트레이딩으로 오시 겟할 수 있어서 최고.
  3. 痛バッグ用の缶バッジが100個超えた。
    痛包用的徽章已经超过100个了。
    Mis chapas para el ita bag ya superan las 100.
    이타백용 캔뱃지가 100개 넘었어.

发音

/kaɴ.ba.dʑːi/

用法指南

语境: merchandise, fan events, trading, collecting

语气: casual, collecting-oriented

✓ 正确说法

  • 缶バッジトレード出しますので声かけてください (I'm offering badge trades, please approach me)
    我这里有徽章可以交换,请来找我
    Ofrezco chapas para intercambiar, no dudéis en acercaros.
    캔뱃지 트레이드 내놓을 테니 말 걸어주세요
  • 推しの缶バッジだけ集めてる (I only collect my favorite's badges)
    只收集推的徽章
    Solo colecciono las chapas de mi favorito.
    오시 캔뱃지만 모으고 있어

✗ 错误说法

  • 缶バッジのトレードで不当な交換条件を押し付けない (Don't force unfair trade conditions in badge trading)
    不要在徽章交换中强加不公平的交换条件
    No impongas condiciones de intercambio injustas al hacer trueque de chapas.
    캔뱃지 트레이드에서 부당한 교환 조건을 강요하지 말자

常见错误

起源与历史

From 缶 (can/tin) + バッジ (badge). Pin badges have been a staple of Japanese fan merchandise since the 1990s, but the blind-box format and trading culture expanded significantly in the 2010s alongside the growth of idol and anime merchandise markets.

文化背景

Era: 1990s merchandise staple, trading culture expanded in 2010s

Generation: All ages collectors

Social background: Fan culture, mainstream merchandise

Regional notes: Used across Japan. 缶バッジ trading is a major social activity at anime events and idol concerts.

更多同类表达

異世界 ★★★★★ Another world — a fantasy genre where characters are tran... 声優 ★★★★★ Voice actor or actress — professionals who voice characte... 公式 ★★★★★ Official — referring to content, announcements, or mercha... 原作 ★★★★★ The original source material — the manga, light novel, ga... アニメ化 ★★★★★ Getting an anime adaptation — when a manga, light novel, ... ラノベ ★★★★★ Light novel — a Japanese novel format aimed at young adul...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Anime & Manga Expressions

"缶バッジ" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费