確定

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Guaranteed or confirmed — used in gaming to describe a drop, pull, or outcome that is 100% certain to happen.

确定/保底——在游戏中指100%必定会发生的掉落、抽取或结果。
Garantizado o confirmado — se usa en videojuegos para describir un drop, tirada u resultado que es 100% seguro que va a ocurrir.
확정 — 게임에서 드롭, 가챠, 결과 등이 100% 확실하게 발생하는 것을 나타내는 표현.

While 確定 is a standard Japanese word meaning 'confirmed,' in gaming contexts it takes on special significance in gacha games, where randomness normally dominates. A 確定ガチャ (guaranteed gacha) or 確定ドロップ (confirmed drop) removes the uncertainty that usually defines these systems. The term is also used for confirmed combos in fighting games or confirmed kills in FPS games.

虽然「確定」本身是日语中表示'确认'的普通词汇,但在游戏语境中具有特殊意义——尤其是在随机性主导的抽卡游戏中。確定ガチャ(保底抽卡)或確定ドロップ(必定掉落)消除了通常定义这些系统的不确定性。这个词还用于格斗游戏中的确认连招,或FPS游戏中的确认击杀。
Aunque 確定 es una palabra estándar en japonés que significa 'confirmado', en el contexto de los videojuegos adquiere un significado especial en los juegos gacha, donde normalmente domina la aleatoriedad. Un 確定ガチャ (gacha garantizado) o 確定ドロップ (drop confirmado) elimina la incertidumbre que suele definir estos sistemas. El término también se usa para combos confirmados en juegos de lucha o bajas confirmadas en juegos de disparos.
確定은 '확인됨'을 뜻하는 일반 일본어이지만, 랜덤성이 지배하는 가챠 게임에서 특별한 의미를 갖는다. 確定ガチャ(확정 가챠)나 確定ドロップ(확정 드롭)은 보통 이런 시스템을 지배하는 불확실성을 제거한다. 격투 게임의 확정 콤보나 FPS의 확정 킬 등에도 사용된다.

例句

  1. 天井まで回したから確定で推しキャラ来るはず。
    抽到天井了,保底角色应该稳了。
    Llegué al tope de tiradas así que debería salirme el personaje garantizado.
    천장까지 돌렸으니까 확정으로 최애 캐릭터가 올 거야.
  2. このクエスト確定ドロップだから周回する価値あるよ。
    这个副本是确定掉落,值得反复刷。
    Esta misión tiene drop garantizado así que merece la pena farmearla.
    이 퀘스트는 확정 드롭이라 주회할 가치가 있어.
  3. ガチャの確定演出きた!やった!
    抽卡出了保底演出!太好了!
    ¡Ha salido la animación de garantizado en el gacha! ¡Bien!
    가챠 확정 연출이 나왔어! 됐다!

发音

/ka.kɯ.te.i/

用法指南

语境: gacha games, gaming communities, social media

语气: excited, relieved

✓ 正确说法

  • 確定ガチャきたから引くしかない (The guaranteed gacha is here, gotta pull)
    保底池来了,必须抽
    Ha llegado el gacha garantizado, hay que tirar sí o sí
    확정 가챠 왔으니까 뽑을 수밖에 없어
  • これ確定で落ちるから安心して (This is a guaranteed drop so don't worry)
    这个是确定掉落,放心吧
    Este es un drop garantizado así que tranquilo
    이건 확정 드롭이니까 안심해

✗ 错误说法

  • 確定じゃないのに「確定」と言うと誤解を招く (Saying 確定 when it's not actually guaranteed causes confusion and disappointment)
    不是保底的时候说'确定'会造成误解和失望
    Decir 確定 cuando en realidad no es garantizado genera confusión y decepción
    확정이 아닌데 '확정'이라고 하면 오해를 불러일으킨다

常见错误

起源与历史

Standard Japanese word meaning 'confirmed/guaranteed.' Adopted by gacha gaming culture in the 2010s to describe guaranteed character or item pulls, especially in pity and ceiling systems.

文化背景

Era: 2010s gacha gaming culture

Generation: Mobile and gacha gamers

Social background: Gaming community

Regional notes: Used nationwide in gaming contexts. Particularly common in gacha game communities and fighting game circles.

更多同类表达

ソシャゲ ★★★★★ A social game — a mobile game typically featuring gacha m... 実況 ★★★★★ Live commentary — game streaming or commentary over gamep... 配信者 ★★★★★ A streamer or content creator — someone who broadcasts li... 大会 ★★★★★ Tournament or competition — a formal or informal contest,... 廃人 ★★★★☆ An addict who plays games so obsessively they neglect sle... 初見 ★★★★☆ First-time viewer or player — used to announce that you a...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Sports & Gaming

"確定" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费