ジッと
含义: Staring fixedly without moving, or staying perfectly still — intense focus or patient endurance.
ジッと describes two related states of stillness. First, staring at something with intense, unbroken focus — ジッと見る means to gaze fixedly. Second, staying completely motionless and enduring — ジッと我慢する means to bear something patiently without flinching. Both uses convey a sense of intense concentration, restraint, or silent endurance. The word carries a somewhat tense, focused atmosphere.
例句
- あの人ずっとジッとこっち見てて怖いんだけど。 那个人一直盯着这边看,好吓人。Esa persona lleva un rato mirándome fijamente y me da miedo.저 사람 계속 짓토(빤히) 이쪽 보고 있어서 무서운데.
- 痛かったけどジッと我慢した。 虽然很痛但还是一声不吭地忍住了。Me dolía pero aguanté sin moverme.아팠지만 짓토(꾹) 참았어.
- 猫がジッと動かずに獲物を狙ってる。 猫一动不动地盯着猎物。El gato está completamente inmóvil acechando a su presa.고양이가 짓토(꼼짝 않고) 먹이를 노리고 있어.
发音
/dʑit.to/
用法指南
语境: staring, patience, endurance, observation
语气: intense, focused, still
✓ 正确说法
- ジッと見つめないでよ、恥ずかしいから (Don't stare at me, it's embarrassing)别一直盯着我看啊,好害羞No me mires fijamente, que me da vergüenza.짓토 쳐다보지 마, 부끄러우니까 (빤히 보지 마, 부끄러우니까)
- ジッとしてて、動かないで (Stay still, don't move)别动别动,保持不动Quédate quieto, no te muevas.짓토 있어, 움직이지 마 (가만히 있어, 움직이지 마)
✗ 错误说法
- 動き回ってる状態に「ジッと」は矛盾 (Using 'jitto' when someone is moving around is contradictory — it means motionless)对正在走来走去的人用「ジッと」是矛盾的——它的意思是一动不动Usar 'jitto' cuando alguien se está moviendo es contradictorio: significa estar inmóvil.돌아다니는 상태에 「ジッと」는 모순이다 (움직이고 있는 사람에게 '짓토'는 모순 — 꼼짝 않는 것을 뜻한다)
常见错误
- Not knowing the endurance meaning — ジッと我慢する (endure patiently) is just as common as the staring meaning
- Pronouncing it without the geminate — the っ (double consonant) is essential for the correct sound and meaning
起源与历史
Traditional Japanese mimetic word (擬態語) expressing the state of complete stillness and focused attention. The っと ending creates the adverbial form. One of the foundational movement/stillness onomatopoeia in Japanese.
文化背景
Era: Traditional onomatopoeia
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. ジッと見る and ジッと我慢する are fundamental Japanese expressions.
更多同类表达
More from Onomatopoeia