ヒンヤリ

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Cool and refreshing — a pleasant chilly sensation, like cool air on a hot day or a chilled dessert.

凉丝丝、沁人心脾——大热天里凉风拂面或冰凉甜品带来的那种惬意清凉。
Fresquito y refrescante — una sensación agradable de frescor, como el aire fresco en un día caluroso o un postre bien frío.
시원하고 상쾌한 — 더운 날 시원한 바람이나 차가운 디저트처럼 기분 좋은 서늘함.

ヒンヤリ describes a refreshing coolness that feels good — the opposite of muggy heat. It's the sensation of stepping into an air-conditioned room on a summer day, touching a cold marble surface, eating a chilled dessert, or feeling a cool breeze. Unlike 寒い (cold/unpleasant), ヒンヤリ is almost always positive, implying the coolness is welcome and refreshing. It's widely used in summer food and drink marketing.

ヒンヤリ形容的是一种让人舒服的清凉感——和闷热恰恰相反。它是夏天走进空调房时的那股凉意、触摸冰凉大理石表面的感觉、吃冰镇甜点的快感,或者凉风拂面的惬意。和'寒い'(冷/不舒服)不同,ヒンヤリ几乎总是正面的,暗示这种凉意是受欢迎的、令人愉悦的。它在夏季食品饮料的营销中被广泛使用。
ヒンヤリ describe un frescor agradable que sienta bien, lo opuesto al calor sofocante. Es la sensación de entrar en una habitación con aire acondicionado en un día de verano, tocar una superficie de mármol fría, comer un postre helado o sentir una brisa fresca. A diferencia de 寒い (frío/desagradable), ヒンヤリ es casi siempre positivo e implica que el frescor es bienvenido y reconfortante. Se usa mucho en el marketing veraniego de comidas y bebidas.
ヒンヤリ는 기분 좋게 느껴지는 상쾌한 시원함을 묘사한다 — 찌는 더위의 반대이다. 여름날 에어컨이 켜진 방에 들어가는 느낌, 차가운 대리석을 만지는 느낌, 차가운 디저트를 먹는 느낌, 시원한 바람을 맞는 느낌 등이다. 寒い(춥다/불쾌하다)와 달리 ヒンヤリ는 거의 항상 긍정적이며, 그 시원함이 반갑고 상쾌하다는 것을 암시한다. 여름 음식과 음료 마케팅에서 널리 쓰인다.

例句

  1. ヒンヤリしたアイス食べたい、暑すぎ。
    好想吃凉丝丝的冰淇淋,太热了。
    Quiero comer un helado ヒンヤリ (fresquito), hace demasiado calor.
    힌야리한 아이스크림 먹고 싶어, 너무 더워.
  2. 洞窟の中はヒンヤリして気持ちよかった。
    洞穴里面凉丝丝的,很舒服。
    Dentro de la cueva estaba ヒンヤリ (fresquito) y se estaba de maravilla.
    동굴 안은 힌야리해서 기분 좋았어.
  3. ヒンヤリ冷たいそうめんが夏の楽しみ。
    凉丝丝的素面是夏天的乐趣。
    El sōmen ヒンヤリ (bien frío) es uno de los placeres del verano.
    힌야리 차가운 소면이 여름의 즐거움이야.

发音

/çin.ja.ɾi/

用法指南

语境: summer, food, weather, sensory description

语气: refreshing, pleasant

✓ 正确说法

  • ヒンヤリスイーツ特集見た?食べたい (Did you see the chilled sweets feature? I want to try them)
    你看到冰爽甜品特辑了吗?好想吃(分享对清凉美食的兴趣)
    ¿Has visto el especial de postres fresquitos? Me apetece probarlos
    힌야리 스위츠 특집 봤어? 먹고 싶어 (냉장 디저트 특집 봤어? 먹어보고 싶어)
  • 朝の空気がヒンヤリして気持ちいい (The morning air is refreshingly cool)
    早晨的空气凉丝丝的真舒服(形容清晨凉爽空气的惬意)
    El aire fresco de la mañana es agradable y refrescante
    아침 공기가 힌야리해서 기분 좋아 (아침 공기가 시원하고 상쾌해)

✗ 错误说法

  • 凍えるほど寒い時に「ヒンヤリ」は不適切 (Using 'hinyari' when it's freezing cold is wrong — it implies pleasant coolness)
    冻得瑟瑟发抖的时候用'ヒンヤリ'不合适——这个词暗示的是令人愉悦的凉意(注意使用场景)
    Usar «hinyari» cuando hace un frío que pela es inapropiado; implica un frescor agradable
    얼어붙을 정도로 추울 때 「힌야리」는 부적절하다 (꽁꽁 얼 정도로 추울 때 '힌야리'를 쓰면 안 된다 — 기분 좋은 시원함을 나타내는 표현이다)

常见错误

起源与历史

Onomatopoeia expressing the sensation of pleasant coolness touching the skin. The ひん (hin) sound captures the sharp, refreshing quality of cool air or cold surfaces. Standard Japanese expression widely used in seasonal marketing.

文化背景

Era: Traditional onomatopoeia

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. ヒンヤリ is a major marketing buzzword in Japanese summer — ヒンヤリスイーツ and ヒンヤリグッズ are seasonal staples.

更多同类表达

ゴロゴロ ★★★★★ Lazing around doing nothing; also the sound of rumbling (... キラキラ ★★★★★ Sparkling, glittering, or shining brightly. Also used met... フワフワ ★★★★★ Fluffy, soft, light, and airy. Used for textures, foods, ... ニコニコ ★★★★★ Smiling happily, grinning with genuine warmth and content... バタバタ ★★★★★ Being frantically busy, rushing around in a hectic state.... ボーッと ★★★★★ Spacing out, zoning out, or staring blankly with an unfoc...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Onomatopoeia

"ヒンヤリ" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费