ご当地グルメ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Local specialty food unique to a specific region of Japan — a major draw for domestic tourism and regional pride.

某个地区独有的地方特色美食——日本国内旅游和地方自豪感的一大亮点。
Comida típica local exclusiva de una región concreta de Japón — un gran reclamo para el turismo nacional y el orgullo regional.
일본 특정 지역 고유의 향토 음식 — 국내 여행의 주요 동기이자 지역 자부심의 원천.

Japan's 47 prefectures each boast distinctive local dishes, and ご当地グルメ celebrates this culinary diversity. From Nagoya's miso katsu to Hiroshima's okonomiyaki to Hokkaido's soup curry, regional food identity is deeply important in Japanese culture. Annual B-1 Grand Prix competitions rank local dishes, and trying ご当地グルメ is often the primary motivation for domestic travel.

日本47个都道府县各自拥有独特的地方菜肴,ご当地グルメ正是对这种饮食多样性的赞颂。从名古屋的味噌猪排到广岛的御好烧再到北海道的汤咖喱,地方饮食特色在日本文化中非常重要。每年的B-1大奖赛对各地美食进行排名,品尝ご当地グルメ往往是日本国内旅行的首要动力。
Las 47 prefecturas de Japón presumen de platos locales distintivos, y ご当地グルメ celebra esta diversidad culinaria. Desde el miso katsu de Nagoya al okonomiyaki de Hiroshima o el curry sopero de Hokkaido, la identidad gastronómica regional tiene una importancia profunda en la cultura japonesa. Las competiciones anuales del B-1 Grand Prix clasifican los platos locales, y probar ご当地グルメ es a menudo la motivación principal del turismo nacional.
일본의 47개 도도부현은 각각 독특한 향토 요리를 자랑하며, ご当地グルメ는 이러한 식문화의 다양성을 기념한다. 나고야의 미소 가쓰부터 히로시마의 오코노미야키, 홋카이도의 수프 카레까지 지역 음식 정체성은 일본 문화에서 매우 중요하다. 매년 열리는 B-1 그랑프리 대회에서 향토 요리 순위를 매기며, ご当地グルメを 먹어보는 것이 국내 여행의 주된 동기가 되기도 한다.

例句

  1. 旅行の楽しみはやっぱりご当地グルメだよね。
    旅行的乐趣果然还是当地美食啊。
    Lo mejor de viajar es probar la gastronomía local, ¿verdad?
    여행의 즐거움은 역시 향토 맛집이지.
  2. ご当地グルメを制覇するのが人生の目標なんだ。
    吃遍全国各地美食是我的人生目标。
    Probar toda la gastronomía local de Japón es mi meta en la vida.
    향토 음식 전부 먹어보는 게 인생 목표야.
  3. この町のご当地グルメってなに?食べてみたい。
    这个城市的地方特色美食是什么?好想尝尝。
    ¿Cuál es el plato típico de esta ciudad? Quiero probarlo.
    이 동네 향토 맛집이 뭐야? 먹어보고 싶어.

发音

/ɡo.toː.t͡ɕi ɡu.ɾu.me/

用法指南

语境: travel, food discussion, tourism

语气: enthusiastic, exploratory

✓ 正确说法

  • ご当地グルメ食べに行こうよ。 (Let's go eat some local specialty food.)
    去吃当地特色美食吧。
    Vamos a probar la comida típica local.
    향토 맛집 먹으러 가자. (지역 특산 음식 먹으러 가자.)
  • ここのご当地グルメって何が有名? (What local food is this area famous for?)
    这里有什么有名的地方美食?
    ¿Por qué es famosa la comida de esta zona?
    여기 향토 맛집으로 뭐가 유명해? (이 지역에서 유명한 향토 음식이 뭐야?)

✗ 错误说法

  • その土地の人に「ご当地グルメ大したことないね」は非常に失礼 (Telling locals their specialty food is nothing special is extremely rude)
    对当地人说'你们的地方特色美食不怎么样'是非常失礼的
    Decirle a la gente del lugar que su comida típica 'no es para tanto' es extremadamente grosero.
    그 지역 사람에게 '향토 음식 별거 아니네'라고 하는 건 매우 실례다 (지역 주민에게 그들의 특산 음식이 대단치 않다고 말하는 것은 극히 무례하다)

常见错误

起源与历史

Compound of ご当地 (local area, with honorific ご) + グルメ (gourmet, from French). Became a cultural phenomenon in the 2000s with the rise of domestic food tourism and events like the B-1 Grand Prix.

文化背景

Era: 2000s food tourism boom, B-1 Grand Prix era

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Every prefecture promotes its own ご当地グルメ as a source of regional pride and tourism.

更多同类表达

別腹 ★★★★★ The concept of having a 'separate stomach' for dessert — ... 映え ★★★★★ Photogenic or Instagram-worthy — used to describe food, s... グルメ ★★★★★ Fine food or gourmet cuisine; also used to describe a per... 大盛り ★★★★★ A large or extra-large portion size at a restaurant, usua... チェーン店 ★★★★★ A chain restaurant or franchise store — a familiar nation... 食べ放題 ★★★★★ All-you-can-eat buffet or unlimited eating deal at a rest...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Food & Drink

"ご当地グルメ" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费