ギルド
含义: Guild — an organised in-game group or clan of players who team up for cooperative content in online games.
Borrowed from English 'guild,' the term became central to MMORPG culture in Japan during the 2000s. A ギルド provides social structure, coordinated play, and a sense of belonging in online worlds. ギルド activities include group raids, territory wars, and community events. The ギルドマスター (guild master) holds social authority, and ギルド drama is a well-known phenomenon in MMO communities.
例句
- うちのギルドに入らない?人数増やしたいんだよね。 要不要加入我们公会?我们想扩充人手。¿No te unes a nuestro gremio? Queremos más miembros.우리 길드에 안 들어올래? 인원 늘리고 싶거든.
- ギルドのメンバーと毎日一緒にレイド回してる。 每天和公会成员一起刷副本。Hago raids a diario con los miembros del gremio.길드 멤버들이랑 매일 같이 레이드 돌고 있어.
- そのギルド、トップランカーばっかりで有名だよ。 那个公会全是顶尖排名的大佬,很有名的。Ese gremio es famoso porque está lleno de jugadores top.그 길드, 탑 랭커만 모여 있어서 유명해.
发音
/gi.ɾɯ.do/
用法指南
语境: MMORPGs, online games, gaming communities
语气: social, community-oriented
✓ 正确说法
- ギルド入ったらゲームが10倍楽しくなった (Joining a guild made the game ten times more fun)加入公会之后游戏乐趣增加了十倍(ギルド入ったらゲームが10倍楽しくなった)Unirme a un gremio hizo el juego diez veces más divertido.길드 가입하니까 게임이 10배 더 재밌어졌어 (길드에 들어가니 게임이 열 배는 더 재밌어졌다)
- ギルドイベント楽しみにしてるから絶対参加するわ (I'm looking forward to the guild event, I'll definitely be there)我很期待公会活动,一定会参加的(ギルドイベント楽しみにしてるから絶対参加するわ)Tengo muchas ganas del evento del gremio, seguro que voy.길드 이벤트 기대하고 있으니까 꼭 참가할게 (길드 이벤트를 기대하고 있으니 꼭 참가하겠다)
✗ 错误说法
- ゲームによって「クラン」「チーム」「FC(フリーカンパニー)」など呼び名が違うので注意 (Different games use different names — clan, team, FC (Free Company) — so match the game's terminology)不同游戏有不同叫法——战队、团队、FC(自由部队)等,要注意使用对应游戏的术语(ゲームによって「クラン」「チーム」「FC(フリーカンパニー)」など呼び名が違うので注意)Cada juego usa un nombre diferente — clan, equipo, FC (Free Company) — así que usa la terminología del juego en cuestión.게임에 따라 「클랜」「팀」「FC(프리 컴퍼니)」 등 명칭이 다르므로 주의 (게임마다 다른 이름을 사용한다 — 클랜, 팀, FC(프리 컴퍼니) — 해당 게임의 용어에 맞출 것)
常见错误
- Using ギルド in games that call their groups something else — for example, Final Fantasy XIV uses フリーカンパニー (FC) instead
起源与历史
Borrowed from English 'guild,' referring to medieval trade associations. Adopted into Japanese gaming vocabulary through MMORPGs like Ultima Online, EverQuest, and later Final Fantasy XI in the early 2000s.
文化背景
Era: 2000s MMORPG era
Generation: Online gamers (teens-40s)
Social background: Gaming community
Regional notes: Used across all of Japan in online gaming contexts. One of the foundational social structures of MMO gaming.
更多同类表达
More from Sports & Gaming