ガチマ
含义: Serious ranked match — short for ガチマッチ, the competitive mode as opposed to casual play.
An abbreviation of ガチマッチ (serious match), itself combining ガチ (serious/genuine) with マッチ (match, from English). ガチマ was popularised by Splatoon's ranked battle mode called ガチマッチ, and the term spread to describe competitive modes in other games. Contrasted with ナワバリバトル (turf war, the casual mode) in Splatoon, and used more broadly for any ranked or competitive match context.
例句
- ガチマ行くか、今日は勝てる気がしてる。 去打排位吧,今天感觉能赢。¿Vamos a ranked? Hoy tengo la sensación de que voy a ganar.가치마 갈까, 오늘은 이길 수 있을 것 같아.
- ガチマ連敗してメンタルやられた、少し休む。 排位连败心态崩了,休息一会儿。He perdido tantas seguidas en ranked que estoy mentalmente destrozado, voy a descansar un poco.가치마 연패해서 멘탈 나갔어, 좀 쉴래.
- ナワバリで練習してからガチマ行くのが俺のルーティン。 先在休闲模式练练再去打排位是我的日常流程。Mi rutina es practicar en casual y después ir a ranked.나와바리에서 연습하고 가치마 가는 게 내 루틴이야.
发音
/ɡa.tɕi.ma/
用法指南
语境: Splatoon community, competitive gaming, online multiplayer
语气: determined, competitive
✓ 正确说法
- ガチマ行こうぜ、ランク上げたい (Let's go ranked, I want to push my rank)去打排位吧,我想上分Vamos a ranked, quiero subir de rango.가치마 가자, 랭크 올리고 싶어 (랭크전 가자, 랭크 올리고 싶으니까)
- ガチマで連勝したら気持ちよすぎる (Going on a win streak in ranked is the best feeling)排位连胜的感觉太爽了Encadenar victorias en ranked es la mejor sensación.가치마에서 연승하면 기분 최고야 (랭크전에서 연승하면 정말 기분 좋다)
✗ 错误说法
- ガチマはSplatoon発祥なので他のゲームで使うと伝わらないこともある (ガチマ originated in Splatoon so using it in other game communities may not always land)ガチマ起源于《喷射战士》,在其他游戏社区使用可能别人听不懂ガチマ tiene su origen en Splatoon, así que si lo usas en otras comunidades de juegos puede que no se entienda.ガチマ는 스플래툰에서 유래한 말이라 다른 게임에서 쓰면 통하지 않을 수 있다 (ガチマ는 스플래툰에서 시작된 말이라 다른 게임 커뮤니티에서는 안 통할 수도 있다)
常见错误
- Assuming ガチマ is understood universally across all games — while spreading, it is most naturally understood in Splatoon and Nintendo multiplayer game communities
起源与历史
Abbreviation of ガチマッチ (serious match), combining ガチ (genuine/serious) and マッチ (match). Popularised by Splatoon's ranked battle mode called ガチマッチ following the game's 2015 release, then adopted more broadly for competitive game modes.
文化背景
Era: 2010s, popularised by Splatoon (2015)
Generation: Splatoon players and competitive gamers (teens-20s)
Social background: Gaming community
Regional notes: Nationwide. Most strongly associated with Nintendo Switch and Splatoon player communities.
更多同类表达
More from Sports & Gaming