どうも

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Hey / Thanks / Hi — an incredibly versatile word used as a casual greeting, thanks, or filler.

你好/谢谢/嗨——一个用途极广的词,可用作随意的问候、感谢或寒暄。
Hola / Gracias / Buenas — una palabra increíblemente versátil usada como saludo informal, agradecimiento o comodín.
안녕 / 고마워 / 어 — 가벼운 인사, 감사, 또는 만능 표현으로 쓰이는 매우 다재다능한 단어.

どうも is perhaps the most versatile single word in Japanese. It can mean 'hello' (shortened from どうも、こんにちは), 'thank you' (from どうもありがとう), or serve as a general-purpose social lubricant. Its meaning depends entirely on context, tone, and the situation. Many Japanese people use it dozens of times daily as a quick, all-purpose social phrase.

どうも可能是日语中用途最广的一个词。它可以表示'你好'(どうも、こんにちは的缩略)、'谢谢'(どうもありがとう的缩略),或充当万能的社交润滑剂。它的含义完全取决于语境、语气和场合。许多日本人每天会使用它数十次,作为快捷万能的社交用语。
どうも es quizá la palabra más versátil del japonés. Puede significar «hola» (abreviatura de どうも、こんにちは), «gracias» (de どうもありがとう), o funcionar como un comodín social para cualquier ocasión. Su significado depende por completo del contexto, el tono y la situación. Muchos japoneses la usan decenas de veces al día como frase social rápida y multiusos.
どうも는 아마 일본어에서 가장 다재다능한 단어일 것이다. '안녕하세요'(どうも、こんにちは의 축약), '감사합니다'(どうもありがとう의 축약), 또는 범용 사교 윤활제 역할을 할 수 있다. 의미는 전적으로 맥락, 어조, 상황에 따라 달라진다. 많은 일본인이 하루에도 수십 번씩 빠르고 만능적인 사교 표현으로 사용한다.

例句

  1. どうも、お久しぶりです。
    你好,好久不见了。
    Hola, cuánto tiempo sin vernos.
    어, 오랜만이에요.
  2. どうも、これお土産です。
    你好,这是伴手礼。
    Hola, esto es un regalo para ti.
    어, 이거 선물이에요.
  3. どうもどうも、わざわざすみません。
    你好你好,特意跑一趟,不好意思。
    Hola, hola, no tenía que haberse molestado.
    어어, 일부러 이렇게 와주셔서 죄송합니다.

发音

/doː.mo/

用法指南

语境: casual greetings, quick thanks, business casual, passing encounters

语气: versatile, quick, neutral

✓ 正确说法

  • あ、どうも、お世話になってます (Oh, hello, thank you for your help)
    あ、どうも、お世話になってます(啊,你好,一直承蒙关照)
    あ、どうも、お世話になってます (Ah, hola, gracias por todo)
    あ、どうも、お世話になってます (아, 안녕하세요, 신세 지고 있습니다)
  • どうも、先日はありがとうございました (Hi, thank you for the other day)
    どうも、先日はありがとうございました(你好,前几天谢谢您了)
    どうも、先日はありがとうございました (Hola, gracias por lo del otro día)
    どうも、先日はありがとうございました (안녕하세요, 지난번에는 감사했습니다)

✗ 错误说法

  • とてもフォーマルな場面では不十分 — 具体的な挨拶や感謝の言葉を使う (Insufficient in very formal situations — use specific greetings or expressions of thanks)
    在非常正式的场合不够充分——应使用具体的问候或感谢用语(在非常正式的场合不够得体——要使用具体的问候语或感谢语)
    En situaciones muy formales resulta insuficiente — usa saludos o expresiones de agradecimiento específicas (Es insuficiente en situaciones muy formales — usa saludos o expresiones de agradecimiento concretas)
    매우 격식 있는 자리에서는 불충분하다 — 구체적인 인사말이나 감사 표현을 사용한다 (매우 격식 있는 자리에서는 부족함 — 구체적인 인사나 감사 표현을 써야 한다)

常见错误

起源与历史

From どうも (doumo), an adverb meaning 'in every way' or 'by all means.' It functions as an intensifier that got shortened from longer phrases like どうもありがとう and どうもすみません. Has been used as a standalone greeting for generations.

文化背景

Era: Longstanding, traditional usage

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Famous for being the 'Swiss Army knife' of Japanese social phrases. VTubers often open with どうもどうも as a signature greeting.

更多同类表达

おはよー ★★★★★ A casual, drawn-out version of おはよう (good morning), often... お疲れ ★★★★★ A casual way to say 'good work,' 'thanks for your effort,... おつかれさまです ★★★★★ A polite expression meaning 'thank you for your hard work... またね ★★★★★ A casual way to say 'see you later' or 'bye for now.' バイバイ ★★★★★ Bye-bye, borrowed from English. A cheerful, casual farewell. おかえり ★★★★★ Welcome back — said to someone who has just returned home...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Greetings & Social Phrases

"どうも" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费