ダチ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Very Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A close friend, pal, or buddy — a rough, masculine-sounding abbreviation of 友達.

铁哥们、好兄弟——友達(朋友)的粗犷、男性化缩略语。
Un colega, compinche o compadre: una abreviación brusca y masculina de 友達 (amigo).
가까운 친구, 단짝, 절친 — 友達(토모다치)의 거칠고 남성적인 느낌의 줄임말.

ダチ is a clipped form of 友達 (tomodachi) that keeps only the last two mora. It has a distinctly rough, masculine, and street-tough flavour — you are more likely to hear it from male speakers or in media depicting delinquent or working-class characters. While it implies genuine closeness and loyalty between friends, its register is much more casual and rough than 友達.

ダチ是友達(tomodachi)的缩略形式,只保留了最后两个音节。它带有鲜明的粗犷、阳刚和街头硬汉的感觉——更常从男性口中听到,或出现在描绘不良少年、底层社会角色的影视作品中。虽然这个词暗含朋友间真正的亲密和忠诚,但语域比友達要随意粗放得多。
ダチ es una forma recortada de 友達 (tomodachi) que conserva solo las dos últimas moras. Tiene un tono claramente brusco, masculino y callejero: es más probable oírlo de hombres o en medios que retratan a personajes delincuentes o de clase obrera. Aunque implica cercanía y lealtad genuinas entre amigos, su registro es mucho más informal y rudo que 友達.
ダチ는 友達(토모다치)에서 마지막 두 음절만 남긴 줄임말이다. 뚜렷하게 거칠고 남성적이며 거리의 터프한 느낌을 가지고 있어 — 남성 화자나 불량배·서민층 캐릭터를 묘사하는 미디어에서 더 자주 들을 수 있다. 친구 사이의 진정한 친밀함과 의리를 함축하지만, 友達보다 훨씬 더 캐주얼하고 거친 어감이다.

例句

  1. 高校のダチとは今でもたまに飲みに行くよ。
    高中的哥们到现在还会偶尔一起去喝两杯。
    Con los colegas del instituto todavía quedo de vez en cuando para tomar algo.
    고등학교 때 친구들이랑 지금도 가끔 술 마시러 가.
  2. ダチだろ?困ったときはお互い様じゃん。
    咱是兄弟吧?有难的时候互相帮一把不是应该的嘛。
    Somos colegas, ¿no? Cuando uno tiene problemas, nos ayudamos.
    친구잖아? 어려울 때는 서로 돕는 거지.
  3. 本当のダチは数えるくらいしかいないよな。
    真正的铁哥们也就那么几个。
    Colegas de verdad solo tengo unos pocos.
    진짜 절친은 손에 꼽을 정도밖에 없지.

发音

/da.tɕi/

用法指南

语境: friends, masculine speech, delinquent culture, media

语气: rough, loyal, masculine

✓ 正确说法

  • あいつは昔からのダチだから信頼してる。 (He's been my buddy since way back — I trust him.)
    他是我多年的老铁,我信得过他。
    Es mi colega de toda la vida, confío en él.
    걔는 옛날부터 내 절친이라 믿어. (걔는 오래전부터 내 단짝이라 신뢰해.)
  • ダチ思いなとこがあいつのいいとこだよ。 (The good thing about him is how much he cares about his friends.)
    他的优点就是特别讲义气。
    Lo bueno de ese tío es lo mucho que se preocupa por sus colegas.
    친구를 생각하는 마음이 걔의 장점이야. (친구를 아끼는 게 걔의 좋은 점이야.)

✗ 错误说法

  • 女性同士で「ダチ」はあまり使わない — 男性的な響きが強い (Women rarely use ダチ with each other — it sounds very masculine)
    女性之间很少用ダチ——这个词男性色彩太浓
    Las mujeres casi nunca usan ダチ entre ellas; suena muy masculino.
    여성들끼리 'ダチ'는 잘 사용하지 않는다 — 남성적인 느낌이 강하다 (여성끼리 'ダチ'는 거의 쓰지 않음 — 매우 남성적인 어감이다)

常见错误

起源与历史

Shortened from 友達 (tomodachi, friend). The abbreviation ダチ retains only the ending and has been part of masculine/rough slang since at least the Showa era. Common in ヤンキー (delinquent) subculture and media.

文化背景

Era: Showa-era masculine slang, still current

Generation: All ages, predominantly male speakers

Social background: Rough/masculine register

Regional notes: Used across all of Japan. Often heard in ヤンキー culture, manga, and films about male friendship and loyalty.

更多同类表达

ヤバい ★★★★★ Dangerous, risky, or sketchy — the original meaning of やば... ナンパ ★★★★★ Hitting on someone or picking up strangers, typically men... ★★★★★ Super, extremely, or mega — a casual intensifier placed b... ダルい ★★★★★ Sluggish, lethargic, or tedious — the feeling of not want... ノリ ★★★★★ The vibe, energy, or momentum of a situation — and the wi... 空気 ★★★★★ The atmosphere or unspoken mood of a situation — central ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Classic Slang (Still Used)

"ダチ" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费