美容医療
含义: Cosmetic medical procedures; aesthetic treatments performed by medical professionals, from Botox to laser treatments.
美容医療 has become increasingly normalized in Japan, especially among younger generations who openly discuss getting procedures done. The market has boomed with affordable clinics offering treatments like ヒアルロン酸 (hyaluronic acid fillers), ボトックス (Botox), and レーザー治療 (laser treatments). Social media and influencer culture have destigmatized cosmetic procedures, making 美容医療 a routine topic in beauty conversations.
例句
- 美容医療に興味あるけど、どこのクリニックがいいかわからない。 对医疗美容感兴趣,但不知道哪家诊所好。Me interesa la medicina estética, pero no sé qué clínica elegir.미용 의료에 관심은 있는데 어느 클리닉이 좋은지 모르겠어.
- 最近は美容医療に抵抗ない若い子が増えてるよね。 最近对医疗美容没有抵触的年轻人越来越多了。Últimamente hay cada vez más jóvenes que no tienen reparos con la medicina estética, ¿verdad?요즘 미용 의료에 거부감 없는 젊은 사람이 늘었지.
- 美容医療って思ったより手軽な施術も多いんだよ。 医疗美容其实有很多比想象中简单的项目。La medicina estética tiene más tratamientos sencillos de lo que uno piensa.미용 의료는 생각보다 간단한 시술도 많아.
发音
/bi.joː.i.ɾjoː/
用法指南
语境: beauty, health, social media
语气: matter-of-fact, interested
✓ 正确说法
- 美容医療やってる人結構周りにいるよ。 (There are quite a few people around me who get cosmetic procedures.)我周围做医美的人还挺多的。Conozco a bastante gente a mi alrededor que recurre a la medicina estética.미용 의료 하는 사람 주변에 꽤 있어. (내 주변에 미용 시술 받는 사람 꽤 많아.)
- 美容医療は信頼できるクリニックを選ぶのが一番大事。 (The most important thing with cosmetic medicine is choosing a trustworthy clinic.)做医美最重要的是选一家值得信赖的诊所。Lo más importante en medicina estética es elegir una clínica de confianza.미용 의료는 신뢰할 수 있는 클리닉을 고르는 게 가장 중요해. (미용 의료에서 가장 중요한 건 믿을 수 있는 클리닉을 선택하는 거야.)
✗ 错误说法
- 「整形でしょ」と決めつけない — 美容医療にはメスを使わない施術も多い (Don't assume 'you had surgery' — many cosmetic treatments are non-surgical)不要武断地说'你整容了吧'——医疗美容有很多非手术类项目No des por sentado que «se ha operado» — muchos tratamientos de medicina estética no implican cirugía.「성형이지」라고 단정 짓지 말 것 — 미용 의료에는 메스를 사용하지 않는 시술도 많음 ('성형했지'라고 단정 짓지 마세요 — 미용 의료에는 비수술 시술이 많습니다)
常见错误
- Equating 美容医療 with only surgical procedures — it includes non-invasive treatments like laser, fillers, and chemical peels
起源与历史
Compound of 美容 (beauty/cosmetic) + 医療 (medical treatment). The term became mainstream in the 2010s-2020s as cosmetic clinics proliferated and social media normalized aesthetic procedures.
文化背景
Era: 2010s-2020s, rapidly normalizing
Generation: 20s-40s, increasingly younger
Social background: Broad, becoming more accessible
Regional notes: Used across all of Japan. Tokyo's Omotesando and Ginza areas are major hubs for cosmetic clinics, but affordable chains have spread nationwide.
更多同类表达
More from Health & Body