美容垢
含义: Beauty-focused social media account; a separate account dedicated to beauty content, reviews, and cosmetics.
美容垢 refers to a social media account (especially on Twitter/X) that is exclusively used for beauty-related content — product reviews, skincare routines, makeup looks, and cosmetics hauls. Many Japanese beauty enthusiasts maintain a separate 美容垢 from their main personal account to freely post about beauty without flooding friends' timelines. The 美容垢 community is known for honest, detailed reviews and mutual support.
例句
- 美容垢始めたら同じ趣味の人とたくさん繋がれた。 开了美妆号之后认识了好多有相同爱好的人。Desde que abrí una cuenta de belleza, he conectado con un montón de gente con los mismos gustos.뷰티 계정 시작했더니 같은 취미를 가진 사람들과 많이 연결됐어.
- 美容垢のフォロワーさんのレビュー参考にしてコスメ選んでる。 参考美妆号粉丝的评测来挑选化妆品。Elijo mis cosméticos basándome en las reseñas de seguidores de cuentas de belleza.뷰티 계정 팔로워들의 리뷰를 참고해서 화장품 고르고 있어.
- 本垢と美容垢分けてるから自由にコスメの話できて楽しい。 主号和美妆号分开了,所以可以自由地聊彩妆,很开心。Tengo separada mi cuenta principal de la de belleza, así puedo hablar libremente de cosméticos y es divertido.본계정이랑 뷰티 계정을 분리해서 자유롭게 화장품 얘기할 수 있어서 즐거워.
发音
/bi.joː a.ka/
用法指南
语境: social media, beauty, Twitter/X
语气: community-oriented, casual
✓ 正确说法
- 美容垢でスキンケアの情報集めるの楽しい。 (It's fun gathering skincare info through beauty accounts.)通过美妆号收集护肤信息很有趣。Es divertido recopilar información sobre cuidado de la piel a través de cuentas de belleza.뷰티 계정으로 스킨케어 정보 모으는 게 재밌어. (뷰티 계정에서 스킨케어 정보 수집하는 게 즐거워.)
- 美容垢のおすすめで買ったリップがめっちゃよかった。 (The lipstick I bought on a beauty account's recommendation was amazing.)按照美妆号的推荐买的口红超级好用。El pintalabios que compré por recomendación de una cuenta de belleza me encantó.뷰티 계정 추천으로 산 립스틱이 진짜 좋았어. (뷰티 계정에서 추천받고 산 립스틱이 엄청 좋았어.)
✗ 错误说法
- 美容垢以外のSNSで専門用語を多用すると引かれることも (Using too much beauty jargon outside beauty accounts can put people off)在美妆号以外的社交媒体上使用太多专业美妆术语可能会让人觉得不好接近Usar demasiada jerga de belleza fuera de las cuentas de belleza puede resultar excesivo para los demás뷰티 계정 이외의 SNS에서 전문 용어를 많이 쓰면 거부감을 줄 수 있음 (뷰티 계정 밖에서 뷰티 전문 용어를 너무 많이 쓰면 사람들이 부담스러워할 수 있음)
常见错误
- Reading 垢 literally as 'dirt/grime' — in internet slang, 垢 (あか) is a phonetic substitute for アカ (account)
起源与历史
Compound of 美容 (beauty) + 垢 (account, internet slang from アカウント shortened to アカ, further to 垢 using the same reading). Became common on Twitter/X in the mid-2010s as beauty communities grew.
文化背景
Era: Mid-2010s Twitter/X culture
Generation: Teens to 30s, beauty enthusiasts
Social background: Online beauty community
Regional notes: Used across Japan. Most common on Twitter/X, where the practice of maintaining separate themed accounts is widespread.
更多同类表达
More from Fashion & Appearance