ビクビク

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Being jumpy, easily startled, or living in constant fear and anxiety.

形容人提心吊胆、容易受惊,或长期处于恐惧和焦虑之中。
Estar nervioso, asustadizo o vivir en un estado constante de miedo y ansiedad.
깜짝깜짝 놀라거나, 쉽게 움찔하거나, 항상 두려움과 불안 속에 사는 상태.

ビクビク describes a heightened state of alertness born from fear — flinching at sounds, expecting something bad to happen, walking on eggshells. It implies someone is living in a state of dread or constantly bracing for impact. Common in situations where someone fears being caught, punished, or confronted. ビクッ (single instance) is the onomatopoeia for a single startled flinch, while ビクビク (repeated) suggests ongoing anxiety.

ビクビク描述的是一种因恐惧而高度警觉的状态——听到声响就一哆嗦,总觉得要出事,如履薄冰。暗示一个人活在恐惧之中,时刻准备迎接打击。常见于害怕被发现、被惩罚或被质问的场景。ビクッ(单次)是受惊时猛一哆嗦的拟声词,而ビクビク(重复)则表示持续性的焦虑不安。
ビクビク describe un estado de alerta extrema provocado por el miedo: sobresaltarse con cualquier ruido, esperar que algo malo ocurra, andar con pies de plomo. Implica que la persona vive en un estado de pavor o siempre preparándose para lo peor. Es habitual en situaciones donde alguien teme ser descubierto, castigado o confrontado. ビクッ (una sola vez) es la onomatopeya de un sobresalto puntual, mientras que ビクビク (repetido) sugiere una ansiedad continua.
ビクビク는 두려움에서 비롯된 극도의 경계 상태를 나타낸다 — 소리에 움찔하고, 나쁜 일이 일어날 것을 예상하며, 눈치를 보며 사는 것이다. 누군가가 공포 속에서 살거나 항상 충격에 대비하고 있는 상태를 암시한다. 들킬까 봐, 벌 받을까 봐, 대면할까 봐 두려워하는 상황에서 흔히 쓰인다. ビクッ(한 번)는 한 번 움찔하는 의성어이고, ビクビク(반복)는 지속적인 불안감을 나타낸다.

例句

  1. テストの結果が怖くてビクビクしてる。
    害怕考试结果,一直提心吊胆的。
    Me da tanto miedo el resultado del examen que estoy ビクビク (muerto de nervios).
    시험 결과가 무서워서 비쿠비쿠하고 있어.
  2. 怖い先輩がいるからいつもビクビクしながら仕事してる。
    因为有个可怕的前辈,每天都战战兢兢地工作。
    Como hay un senpai que da miedo, siempre trabajo ビクビク (con el alma en vilo).
    무서운 선배가 있어서 항상 비쿠비쿠하면서 일하고 있어.
  3. ビクビクしながら生きるのはもう嫌だ。
    不想再这样整天提心吊胆地活着了。
    Estoy harto de vivir ビクビク (con miedo constante).
    비쿠비쿠하면서 사는 건 이제 싫어.

发音

/bi.kɯ.bi.kɯ/

用法指南

语境: daily life, workplace, describing anxiety

语气: fearful, anxious

✓ 正确说法

  • そんなビクビクしなくても大丈夫だよ (You don't need to be so jumpy, it's fine)
    不用那么提心吊胆的,没事的(安慰别人不用那么紧张)
    No hace falta que estés tan asustadizo, tranquilo, todo va bien
    그렇게 비쿠비쿠하지 않아도 괜찮아 (그렇게 쫄지 않아도 돼, 괜찮아)
  • 上司の機嫌にビクビクする毎日 (Every day I'm on edge about my boss's mood)
    每天都在担心上司的心情(形容对上司的情绪战战兢兢)
    Todos los días vivo pendiente del humor de mi jefe
    상사 기분에 비쿠비쿠하는 매일 (매일 상사 눈치 보며 전전긍긍하는 나날)

✗ 错误说法

  • 「ビクビクするな」は解決にならない (Telling someone 'don't be jumpy' doesn't solve the underlying fear)
    叫别人'别紧张'解决不了根本的恐惧(指出这种说法无法消除内心的不安)
    Decirle a alguien «no te pongas nervioso» no soluciona el miedo que hay detrás
    「비쿠비쿠하지 마」라고 말하는 건 해결이 안 된다 (근본적인 두려움을 해결하지 못한 채 '쫄지 마'라고 하는 건 소용없다)

常见错误

起源与历史

Onomatopoeia mimicking the physical jolt of being startled — the びく (biku) captures the involuntary flinch response. The reduplication ビクビク expresses the sustained state of anxious jumpiness.

文化背景

Era: Traditional onomatopoeia

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Common in discussions about workplace harassment and toxic environments (ブラック企業).

更多同类表达

ゴロゴロ ★★★★★ Lazing around doing nothing; also the sound of rumbling (... キラキラ ★★★★★ Sparkling, glittering, or shining brightly. Also used met... フワフワ ★★★★★ Fluffy, soft, light, and airy. Used for textures, foods, ... ニコニコ ★★★★★ Smiling happily, grinning with genuine warmth and content... バタバタ ★★★★★ Being frantically busy, rushing around in a hectic state.... ボーッと ★★★★★ Spacing out, zoning out, or staring blankly with an unfoc...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Onomatopoeia

"ビクビク" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费