BMI

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Body Mass Index; a widely used health metric calculated from height and weight.

身体质量指数(BMI);根据身高和体重计算的广泛使用的健康指标。
Índice de Masa Corporal; una métrica de salud muy utilizada que se calcula a partir de la estatura y el peso.
체질량 지수(BMI); 키와 체중으로 산출하는 널리 사용되는 건강 지표.

BMI is universally understood in Japan and routinely measured in annual health checkups (健康診断). Japan has some of the strictest BMI standards, with the government's 'metabo' law requiring employers to measure waist circumference of employees over 40. A BMI over 25 triggers health guidance in Japan (vs. 30 in many Western countries), reflecting the lower obesity threshold for Asian populations.

BMI在日本被普遍认知,在年度体检(健康診断)中是必测项目。日本有着最严格的BMI标准之一,政府的'代谢综合征法'要求雇主测量40岁以上员工的腰围。在日本,BMI超过25就会触发健康指导(而许多西方国家的标准是30),这反映了亚洲人群较低的肥胖阈值。
El IMC se entiende universalmente en Japón y se mide de forma habitual en los chequeos anuales (健康診断). Japón tiene unos estándares de IMC de los más estrictos: la ley «metabo» del gobierno obliga a los empleadores a medir el perímetro abdominal de los empleados mayores de 40 años. Un IMC superior a 25 activa orientación sanitaria en Japón (frente al 30 en muchos países occidentales), lo que refleja el umbral de obesidad más bajo para las poblaciones asiáticas.
BMI는 일본에서 누구나 알고 있으며 매년 건강 검진(健康診断)에서 일상적으로 측정된다. 일본은 세계에서 가장 엄격한 BMI 기준을 갖고 있어서, 정부의 '메타보' 법에 따라 40세 이상 직원의 허리둘레를 사업주가 측정해야 한다. 일본에서는 BMI 25 이상이면 건강 지도 대상이 되는데(서양 국가에서는 보통 30), 이는 아시아인의 낮은 비만 기준치를 반영한다.

例句

  1. 健康診断でBMIが基準値超えてて焦った。
    体检时BMI超标了,吓了一跳。
    En el chequeo médico me salió el IMC por encima del valor de referencia y me asusté.
    건강 검진에서 BMI가 기준치를 넘어서 놀랐어.
  2. BMIは標準なのに体脂肪率が高い、隠れ肥満ってやつかも。
    BMI正常但体脂率高,可能是隐性肥胖。
    Tengo el IMC normal pero la grasa corporal alta... puede que sea lo que llaman obesidad oculta.
    BMI는 정상인데 체지방률이 높아, 마른 비만이라는 건가 봐.
  3. BMIだけで健康は判断できないって最近よく言われるよね。
    最近经常有人说光看BMI判断不了健康。
    Últimamente se dice mucho que no se puede juzgar la salud solo por el IMC, ¿verdad?
    BMI만으로는 건강을 판단할 수 없다는 말이 요즘 많지.

发音

/biː.e.mu.a.i/

用法指南

语境: health checkups, fitness, daily conversation

语气: clinical, matter-of-fact

✓ 正确说法

  • BMI計算したら普通体重だったから安心した。 (I calculated my BMI and it was normal weight, so I'm relieved.)
    算了下BMI是正常体重,放心了。
    Calculé mi IMC y estaba en peso normal, así que me quedé tranquilo.
    BMI 계산해 봤더니 정상 체중이라서 안심했어. (BMI를 계산했더니 정상 체중이라 다행이야.)
  • BMIは目安であって、筋肉量は反映されないからね。 (BMI is just a guideline — it doesn't reflect muscle mass.)
    BMI只是参考值,不能反映肌肉量。
    El IMC es solo orientativo — no refleja la masa muscular.
    BMI는 기준일 뿐이지 근육량은 반영 안 되니까. (BMI는 참고치일 뿐이야 — 근육량은 반영되지 않으니까.)

✗ 错误说法

  • 人のBMIをバカにする — 数値で人を判断しない (Don't mock someone's BMI — don't judge people by numbers)
    不要嘲笑别人的BMI——不要用数字来评判人
    No te burles del IMC de alguien — no juzgues a las personas por cifras.
    남의 BMI를 비웃지 말 것 — 숫자로 사람을 판단하지 말 것 (남의 BMI를 놀리지 마세요 — 숫자로 사람을 판단하지 마세요)

常见错误

起源与历史

From English 'Body Mass Index,' abbreviated as BMI. Widely adopted in Japan through the national health checkup system and the 2008 'metabo law' that mandated metabolic screening for adults over 40.

文化背景

Era: 2000s mainstream, boosted by 2008 'metabo law'

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Japan's BMI standards are stricter than Western countries — overweight starts at BMI 25, and the metabo health guidance system is uniquely Japanese.

更多同类表达

筋トレ ★★★★★ Weight training or muscle-building exercise — the go-to a... メンタル ★★★★★ One's mental state or emotional condition — used casually... ストレス ★★★★★ Stress — mental or physical tension from daily life press... うつ ★★★★★ Depression — feeling deeply down, low, or unable to funct... ヨガ ★★★★★ Yoga — a hugely popular wellness exercise combining physi... サウナ ★★★★★ Sauna — hot steam bathing that has become a massive welln...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Health & Body

"BMI" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费