番狂わせ
含义: Upset — when the underdog wins against all expectations, used in sports and competition to describe a shocking result.
番狂わせ refers to a result that completely overturns the expected order of play — typically a significant underdog defeating a heavy favourite. It is the standard sports journalism term for an upset, appearing in newspapers, TV commentary, and online sports discussion alike. While 下克上 emphasises the act of overthrowing, 番狂わせ emphasises the disruption to what everyone expected to happen.
例句
- オリンピックでの番狂わせに会場が沸いた。 奥运会上的爆冷让全场沸腾了。La sorpresa en los Juegos Olímpicos hizo estallar de júbilo al estadio.올림픽에서의 이변에 경기장이 들끓었다.
- まさか番狂わせが起きるとは誰も思っていなかった。 没有人想到会出现爆冷。Nadie pensaba que fuera a producirse una sorpresa semejante.설마 이변이 일어날 줄은 아무도 생각 못 했어.
- サッカー史上最大の番狂わせと言われている試合だ。 这场比赛被称为足球史上最大的爆冷。Es el partido considerado como la mayor sorpresa de la historia del fútbol.축구 역사상 최대의 이변이라고 불리는 경기다.
发音
/baɴ.kɯ.ɾɯ.wa.se/
用法指南
语境: sports journalism, broadcasting, sports discussion
语气: surprised, dramatic
✓ 正确说法
- これは日本スポーツ史に残る番狂わせだ (This is an upset that will go down in Japanese sports history)这是一场将载入日本体育史的大爆冷Esta es una sorpresa que pasará a la historia del deporte japonés.이것은 일본 스포츠 역사에 남을 이변이다 (일본 스포츠 역사에 기록될 이변이다)
- 番狂わせが起きたとき会場の空気が変わるよね (The atmosphere changes completely when an upset happens)爆冷发生的时候,现场的氛围完全不一样了Cuando se produce una sorpresa, la atmósfera del estadio cambia por completo.이변이 일어났을 때 경기장 분위기가 확 바뀌지 (이변이 발생하면 분위기가 완전히 달라진다)
✗ 错误说法
- わずかな実力差の試合に番狂わせを使うと大げさに聞こえる (Using 番狂わせ for a closely matched result sounds exaggerated)在实力相近的比赛中使用番狂わせ会显得太夸张Usar 番狂わせ para un resultado entre rivales igualados suena exagerado.근소한 실력 차이의 경기에 番狂わせ를 쓰면 과장되게 들린다 (접전에 番狂わせ를 쓰면 대단히 과장되게 들린다)
常见错误
- Treating 番狂わせ and 下克上 as identical — 番狂わせ focuses on the unexpected result itself, while 下克上 emphasises the act of overthrowing a hierarchy
起源与历史
A traditional Japanese sports term combining 番 (order/ranking) and 狂わせ (to throw into disorder). Long-established in sports journalism and has been used in newspapers and broadcast commentary for decades.
文化背景
Era: Traditional sports term, widely used throughout the modern sporting era
Generation: All ages, mainstream sports audience
Social background: Mainstream sports culture
Regional notes: Standard term nationwide, appearing in all major sports media. Not slang per se but part of everyday sporting vocabulary.
更多同类表达
More from Sports & Gaming