爆食

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Binge eating; consuming a massive amount of food in one sitting, often used humorously to describe indulging without restraint.

暴食;一口气吃掉大量食物,常以幽默的方式形容毫无节制地大快朵颐。
Atracón de comida; consumir una cantidad enorme de comida de una sentada, a menudo usado con humor para describir que uno se ha dado un festín sin freno.
폭식; 한 번에 엄청난 양의 음식을 먹는 것, 주로 거침없이 먹는 것을 유머러스하게 표현할 때 쓴다.

A vivid compound using 爆 (explosion) to convey the intensity of eating. Popular on social media and YouTube, where 爆食 videos showing people devouring huge quantities of food are a popular genre. While it can describe stress eating, it's more often used in a celebratory or humorous way to describe going all-in on food.

用'爆'字来强调吃的猛烈程度。在社交媒体和YouTube上很流行,大胃王暴食视频是一种热门类型。虽然也可以形容压力性暴食,但更多时候是以庆祝或幽默的方式来形容大快朵颐、放开了吃。
Un compuesto expresivo que usa 爆 (explosión) para transmitir la intensidad de la comida. Popular en redes sociales y YouTube, donde los vídeos de 爆食 que muestran a gente devorando cantidades enormes de comida son un género muy popular. Aunque puede describir comer por estrés, se usa más a menudo de forma festiva o humorística para describir lanzarse a comer sin medida.
爆(폭발)이라는 한자를 써서 먹는 행위의 강렬함을 표현하는 합성어이다. SNS나 유튜브에서 엄청난 양의 음식을 먹어치우는 爆食 영상이 인기 장르이다. 스트레스성 폭식을 뜻하기도 하지만, 대부분은 먹방을 축하하거나 유머러스하게 표현할 때 쓰인다.

例句

  1. ストレスたまると爆食しちゃうんだよね。
    压力大的时候就忍不住暴食。
    Cuando acumulo estrés, acabo dándome un atracón.
    스트레스 쌓이면 폭식하게 돼.
  2. 昨日爆食したから今日は軽めにしとく。
    昨天暴食了,所以今天吃清淡点。
    Ayer me pegué un atracón, así que hoy voy a comer ligero.
    어제 폭식했으니까 오늘은 가볍게 먹을래.
  3. 爆食動画って見てるだけで満足感あるよね。
    看暴食视频光看着就有满足感。
    Los vídeos de atracones dan cierta satisfacción solo con verlos, ¿verdad?
    폭식 영상은 보기만 해도 만족감 있잖아.

发音

/ba.ku.ɕo.ku/

用法指南

语境: social media, friends, YouTube

语气: humorous, self-deprecating

✓ 正确说法

  • 今日は爆食デーにする! (Today is binge-eating day!)
    今天定为暴食日!
    ¡Hoy es día de atracón!
    오늘은 폭식 데이로 할 거야!
  • 爆食した後の罪悪感やばい。 (The guilt after binge eating is intense.)
    暴食之后的罪恶感真的太强了。
    El sentimiento de culpa después de un atracón es tremendo.
    폭식한 후의 죄책감 장난 아냐.

✗ 错误说法

  • 摂食障害で悩んでいる人の前では使わない (Avoid using casually around people struggling with eating disorders — it can be insensitive)
    不要在有饮食障碍困扰的人面前随意使用——这样做很不敏感
    Evita usarlo a la ligera delante de personas que sufren trastornos alimentarios — puede resultar insensible
    섭식장애로 고민하는 사람 앞에서는 가볍게 쓰지 않는다 — 무신경하게 들릴 수 있다

常见错误

起源与历史

Emerged in the 2010s internet culture, combining 爆 (explosion) with 食 (eating). Popularized by mukbang (eating show) culture and food-focused YouTube channels.

文化背景

Era: 2010s, grew with mukbang and food YouTube culture

Generation: Millennials and Gen Z

Social background: Universal among social media users

Regional notes: Used across all of Japan. Particularly common in food-related social media content.

更多同类表达

別腹 ★★★★★ The concept of having a 'separate stomach' for dessert — ... 映え ★★★★★ Photogenic or Instagram-worthy — used to describe food, s... グルメ ★★★★★ Fine food or gourmet cuisine; also used to describe a per... 大盛り ★★★★★ A large or extra-large portion size at a restaurant, usua... チェーン店 ★★★★★ A chain restaurant or franchise store — a familiar nation... 食べ放題 ★★★★★ All-you-can-eat buffet or unlimited eating deal at a rest...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Food & Drink

"爆食" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费