アラフィフ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Around fifty years old — describing someone in their late 40s to early 50s.

年近五十——形容四十多岁后期到五十岁出头的人。
Alrededor de los cincuenta años — describe a alguien entre finales de los 40 y principios de los 50.
50세 전후 — 40대 후반에서 50대 초반의 사람을 가리키는 표현.

アラフィフ follows the same pattern as アラサー (around thirty) and アラフォー (around forty), describing people approximately 50 years old (roughly 47-53). The term is often used in lifestyle media, fashion, and health contexts targeting this demographic. While originally coined by media, it has become a common self-identifier. The term is typically used with neutral to positive connotations, as 'active fifties' becomes an aspirational lifestyle category.

アラフィフ与アラサー(年近三十)和アラフォー(年近四十)属于同一系列的用法,形容大约50岁左右(大致47-53岁)的人群。这个词常出现在针对该年龄层的生活方式、时尚和健康类媒体中。虽然最初是媒体造的词,但现在已成为常见的自我称呼。这个词通常带有中性到积极的含义,因为'活力五十'正在成为一种令人向往的生活方式类型。
アラフィフ sigue el mismo patrón que アラサー (alrededor de treinta) y アラフォー (alrededor de cuarenta), describiendo a personas de aproximadamente 50 años (entre 47 y 53 más o menos). El término se usa frecuentemente en medios sobre estilo de vida, moda y salud dirigidos a este grupo demográfico. Aunque fue acuñado originalmente por los medios, se ha convertido en una forma común de autoidentificación. El término suele tener connotaciones neutras o positivas, ya que los 'cincuenta activos' se han convertido en una categoría aspiracional de estilo de vida.
아라피프는 아라사(30세 전후), 아라포(40세 전후)와 같은 패턴으로, 대략 50세 전후(약 47~53세)를 가리킨다. 이 세대를 겨냥한 라이프스타일 미디어, 패션, 건강 관련 분야에서 자주 사용된다. 원래 미디어에서 만든 표현이지만 현재는 자기 자신을 가리키는 말로도 널리 쓰인다. '활기찬 50대'가 하나의 동경받는 라이프스타일 카테고리가 되면서 보통 중립적이거나 긍정적인 뉘앙스로 사용된다.

例句

  1. アラフィフでもおしゃれな人増えたよね。
    年近五十还很时髦的人越来越多了呢。
    Cada vez hay más gente con estilo entre los アラフィフ, ¿verdad?
    아라피프여도 멋 부리는 사람 많아졌지.
  2. うちの母、アラフィフなのにめっちゃ元気。
    我妈虽然快五十了但精力超旺盛。
    Mi madre está en los アラフィフ pero tiene una energía increíble.
    우리 엄마 아라피프인데 엄청 활기차셔.
  3. アラフィフ向けのファッション雑誌って結構あるよね。
    面向五十岁左右人群的时尚杂志还挺多的呢。
    Hay bastantes revistas de moda dirigidas a los アラフィフ, ¿verdad?
    아라피프 대상 패션 잡지가 꽤 많더라.

发音

/a.ɾa.ɸi.ɸu/

用法指南

语境: lifestyle media, casual conversation, self-description

语气: neutral, sometimes aspirational

✓ 正确说法

  • アラフィフから始める趣味って何がいいかな。 (What hobbies are good to start in your fifties?)
    快五十岁开始培养什么兴趣好呢。
    ¿Qué aficiones son buenas para empezar a los cincuenta?
    아라피프부터 시작할 취미로 뭐가 좋을까. (50대부터 시작하기 좋은 취미가 뭐가 있을까?)
  • アラフィフ世代のファッション参考にしてる。 (I look to fifties-generation fashion for inspiration.)
    我在参考五十岁这个年龄段的穿搭。
    Me inspiro en la moda de la generación de los cincuenta.
    아라피프 세대 패션을 참고하고 있어. (50대 세대의 패션을 참고하고 있어.)

✗ 错误说法

  • 本人が気にしてるときに「アラフィフ」 (Don't label someone アラフィフ if they're sensitive about their age — it can feel reductive)
    在对方介意年龄的时候说'アラフィフ'(如果对方对年龄敏感,不要给人贴上アラフィフ的标签——会让人觉得被简单归类了)
    No etiquetes a alguien como アラフィフ si es sensible con su edad — puede resultar reduccionista.
    본인이 나이를 신경 쓸 때 '아라피프' (나이에 민감한 사람에게 아라피프라고 부르면 실례가 될 수 있다)

常见错误

起源与历史

Coined from アラウンド (araundo, 'around') + フィフティ (fifuti, 'fifty') → アラフィフ. Part of the アラ- series coined by Japanese media, following アラサー (around 30, coined by GINGER magazine in 2006) and アラフォー (around 40).

文化背景

Era: 2010s, following the アラサー/アラフォー trend

Generation: Used by and about people in their late 40s-early 50s

Social background: Universal, media-driven

Regional notes: Used across Japan. Part of the broader アラ- age-bracket terminology that has become standard Japanese.

更多同类表达

JK ★★★★★ Abbreviation of 女子高生 (joshi kōsei), meaning female high s... あけおめ ★★★★★ Abbreviated form of あけましておめでとう (akemashite omedetō, 'Happ... スマホ ★★★★★ Abbreviated form of スマートフォン (sumāto fon, 'smartphone'). T... コンビニ ★★★★★ Abbreviated form of コンビニエンスストア (konbiniensu sutoa, 'conve... パソコン ★★★★★ Abbreviated form of パーソナルコンピューター (pāsonaru konpyūtā, 'per... アプリ ★★★★★ Abbreviated form of アプリケーション (apurikēshon, 'application')...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Abbreviations & Contractions

"アラフィフ" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费