アフター
含义: After-party or post-event gathering — going somewhere to socialise after the main event ends.
アフター refers to the continuation of socialising after a primary event — a party, concert, wedding, or work event. It typically involves moving to a different venue (bar, izakaya, karaoke) for further drinking and conversation. In nightlife culture, アフター can also refer to going out with someone after a hostess/host club visit. The concept of 二次会 (nijikai, 'second party') is similar but more structured; アフター is more spontaneous.
例句
- ライブのアフター、どこ行く? 演唱会散场后去哪儿续摊?¿Adónde vamos para el after del concierto?라이브 끝나고 뒤풀이 어디 갈래?
- アフターでカラオケ行かない? 散场后要不要去唱卡拉OK?¿Vamos a un karaoke de after?뒤풀이로 노래방 가지 않을래?
- 結婚式のアフター、終電まで盛り上がった。 婚礼的续摊嗨到了末班车。El after de la boda fue genial, estuvimos de fiesta hasta el último tren.결혼식 뒤풀이, 막차까지 엄청 달렸어.
发音
/a.ɸu.taː/
用法指南
语境: nightlife, events, concerts, parties, friends
语气: excited, social
✓ 正确说法
- アフターどうする? (What do you want to do for the after-party?)续摊怎么安排?¿Qué hacemos de after?뒤풀이 어떻게 할래? (이후에 뭐 할 거야?)
- アフター来る人いる? (Is anyone coming to the after-party?)有人来续摊吗?¿Alguien se apunta al after?뒤풀이 올 사람 있어? (뒤풀이에 올 사람 있어?)
✗ 错误说法
- フォーマルなイベントで「アフター行こう」 (At formal events, 二次会 is more appropriate than the casual アフター)在正式活动上说'アフター行こう'(在正式的活动中,二次会比随意的アフター更合适)En eventos formales, 二次会 es más apropiado que el informal アフター.격식 있는 이벤트에서 '아후타 가자' (격식 있는 자리에서는 아후타보다 니지카이가 더 적절하다)
常见错误
- Confusing アフター with 二次会 — 二次会 is a more planned/structured second party, while アフター is more spontaneous
- Not knowing アフター has specific connotations in nightlife culture (hostess/host clubs) beyond general after-parties
起源与历史
From English 'after' → アフター, used to mean the continuation of socialising after a main event. Has been part of Japanese nightlife and event vocabulary since the 1990s, gaining broader usage in the 2000s.
文化背景
Era: 1990s-2000s, from nightlife and event culture
Generation: All ages in social contexts
Social background: Universal casual
Regional notes: Used across Japan. The concept of continuing to party after the main event is deeply embedded in Japanese social culture.
更多同类表达
More from Abbreviations & Contractions