アフター

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: After-party or post-event gathering — going somewhere to socialise after the main event ends.

续摊/散场后的聚会——主要活动结束后继续社交的意思。
Fiesta posterior o reunión tras un evento — ir a algún sitio a socializar después de que termine el evento principal.
뒤풀이 또는 이벤트 후 모임 — 본행사가 끝난 뒤 다른 장소에서 이어서 어울리는 것.

アフター refers to the continuation of socialising after a primary event — a party, concert, wedding, or work event. It typically involves moving to a different venue (bar, izakaya, karaoke) for further drinking and conversation. In nightlife culture, アフター can also refer to going out with someone after a hostess/host club visit. The concept of 二次会 (nijikai, 'second party') is similar but more structured; アフター is more spontaneous.

アフター指的是在主要活动——派对、演唱会、婚礼或工作聚会结束后继续社交。通常是换一个地方(酒吧、居酒屋、卡拉OK)继续喝酒聊天。在夜生活文化中,アフター也可以指在陪酒俱乐部消费后与人外出。二次会(nijikai,'第二场')的概念类似但更有组织;アフター则更随性。
アフター se refiere a continuar socializando después de un evento principal: una fiesta, un concierto, una boda o un evento de trabajo. Normalmente implica trasladarse a otro local (bar, izakaya, karaoke) para seguir bebiendo y conversando. En la cultura de la vida nocturna, アフター también puede referirse a salir con alguien después de una visita a un club de anfitriones/anfitrionas. El concepto de 二次会 (nijikai, 'segunda fiesta') es similar pero más estructurado; アフター es más espontáneo.
아후타는 주요 이벤트 — 파티, 콘서트, 결혼식, 회사 행사 등 — 이후 계속 어울리는 것을 뜻한다. 보통 다른 장소(바, 이자카야, 노래방)로 이동하여 추가로 술을 마시며 대화를 나누는 형태이다. 나이트라이프 문화에서는 호스트/호스티스 클럽 방문 후 누군가와 나가는 것을 가리키기도 한다. 니지카이(二次会, '2차')와 비슷하지만 더 구조화된 니지카이에 비해 아후타는 더 즉흥적인 성격이다.

例句

  1. ライブのアフター、どこ行く?
    演唱会散场后去哪儿续摊?
    ¿Adónde vamos para el after del concierto?
    라이브 끝나고 뒤풀이 어디 갈래?
  2. アフターでカラオケ行かない?
    散场后要不要去唱卡拉OK?
    ¿Vamos a un karaoke de after?
    뒤풀이로 노래방 가지 않을래?
  3. 結婚式のアフター、終電まで盛り上がった。
    婚礼的续摊嗨到了末班车。
    El after de la boda fue genial, estuvimos de fiesta hasta el último tren.
    결혼식 뒤풀이, 막차까지 엄청 달렸어.

发音

/a.ɸu.taː/

用法指南

语境: nightlife, events, concerts, parties, friends

语气: excited, social

✓ 正确说法

  • アフターどうする? (What do you want to do for the after-party?)
    续摊怎么安排?
    ¿Qué hacemos de after?
    뒤풀이 어떻게 할래? (이후에 뭐 할 거야?)
  • アフター来る人いる? (Is anyone coming to the after-party?)
    有人来续摊吗?
    ¿Alguien se apunta al after?
    뒤풀이 올 사람 있어? (뒤풀이에 올 사람 있어?)

✗ 错误说法

  • フォーマルなイベントで「アフター行こう」 (At formal events, 二次会 is more appropriate than the casual アフター)
    在正式活动上说'アフター行こう'(在正式的活动中,二次会比随意的アフター更合适)
    En eventos formales, 二次会 es más apropiado que el informal アフター.
    격식 있는 이벤트에서 '아후타 가자' (격식 있는 자리에서는 아후타보다 니지카이가 더 적절하다)

常见错误

起源与历史

From English 'after' → アフター, used to mean the continuation of socialising after a main event. Has been part of Japanese nightlife and event vocabulary since the 1990s, gaining broader usage in the 2000s.

文化背景

Era: 1990s-2000s, from nightlife and event culture

Generation: All ages in social contexts

Social background: Universal casual

Regional notes: Used across Japan. The concept of continuing to party after the main event is deeply embedded in Japanese social culture.

更多同类表达

JK ★★★★★ Abbreviation of 女子高生 (joshi kōsei), meaning female high s... あけおめ ★★★★★ Abbreviated form of あけましておめでとう (akemashite omedetō, 'Happ... スマホ ★★★★★ Abbreviated form of スマートフォン (sumāto fon, 'smartphone'). T... コンビニ ★★★★★ Abbreviated form of コンビニエンスストア (konbiniensu sutoa, 'conve... パソコン ★★★★★ Abbreviated form of パーソナルコンピューター (pāsonaru konpyūtā, 'per... アプリ ★★★★★ Abbreviated form of アプリケーション (apurikēshon, 'application')...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Abbreviations & Contractions

"アフター" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费