wish + Past Perfect
Grammar Pattern
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
含义: Expressing regrets about the past
表达对过去的遗憾
Expresar arrepentimientos sobre el pasado
過去についての後悔を表現する
과거에 대한 후회를 표현하기
'I wish + past perfect' expresses regret about past events: 'I wish I had studied harder' (= but I didn't). Used for things that cannot be changed now.
'I wish + 过去完成时'表达对过去的遗憾:'I wish I had studied harder'(= 但我没有)。用于无法改变的事情。
'I wish + pasado perfecto' expresa arrepentimiento por eventos pasados: 'I wish I had studied harder' (= pero no lo hice). Usado para cosas que no se pueden cambiar ahora.
「I wish + 過去完了」は過去の出来事についての後悔を表します:「I wish I had studied harder」(= でもしなかった)。今は変えられないことに使います。
'I wish + 과거완료'는 과거 사건에 대한 후회를 표현합니다: 'I wish I had studied harder' (= 하지만 하지 않았다). 지금은 바꿀 수 없는 일에 사용합니다.
例句
- I wish I had listened to you. 我希望当时听了你的话。Ojalá te hubiera escuchado.あなたの話を聞いていればなあ。당신 말을 들었어야 했는데.
- She wishes she hadn't said that. 她后悔说了那些话。Ella desearía no haber dicho eso.彼女はあれを言わなければよかったと思っています。그녀는 그런 말을 하지 않았어야 했다고 생각합니다.
- I wish we had met earlier. 我希望我们早点认识。Ojalá nos hubiéramos conocido antes.もっと早く出会っていればなあ。더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데.
- They wish they had bought the house. 他们后悔没有买那栋房子。Desearían haber comprado la casa.彼らはあの家を買っておけばよかったと思っています。그들은 그 집을 샀어야 했다고 생각합니다.
发音
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: regretful
✓ 正确说法
- I wish I had known.我希望我知道了。Ojalá lo hubiera sabido.知っていればなあ。알았더라면 좋았을 텐데.
- She wishes she hadn't left so early.她希望她没有那么早离开。Ella desea no haberse ido tan temprano.彼女はあんなに早く出発しなければよかったと思っています。그녀는 그렇게 일찍 떠나지 않았으면 하고 후회해요.
- I wish I'd taken more photos.我希望我拍了更多照片。Ojalá hubiera tomado más fotos.もっと写真を撮っておけばよかった。사진을 더 많이 찍어 둘걸 그랬어요.
- I wish I had studied harder.I wish I had studied harder.Ojalá hubiera estudiado más.もっと一生懸命勉強すればよかった。더 열심히 공부했으면 좋았을 텐데.
- I wish I had gone.I wish I had gone.Ojalá hubiera ido.行けばよかった。갔더라면 좋았을 텐데.
✗ 错误说法
- I wish I studied harder. (use past perfect for past regret)I wish I studied harder.(过去的遗憾用过去完成时)I wish I studied harder. (para lamentos del pasado, usar el pasado perfecto)I wish I studied harder.(過去の後悔には過去完了を使う)I wish I studied harder. (과거의 후회에는 과거완료를 사용)
- I wish I would have gone. (use 'had gone')I wish I would have gone.(用'had gone')I wish I would have gone. (usar 'had gone')I wish I would have gone.(「had gone」を使う)I wish I would have gone. ('had gone'을 사용)
起源与历史
Past regret wish
文化背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
Second Conditional
★★★★★
Describes hypothetical or unlikely present/future situations
unless
★★★★★
Negative condition meaning 'if not'
otherwise / or (else)
★★★★★
Expressing negative consequences
wish + Past Simple
★★★★★
Expressing wishes about the present
unless (= if...not)
★★★★★
Negative condition meaning 'except if'
Third Conditional
★★★★☆
Describes hypothetical past situations (regrets, differen...
More from Conditionals