whom in Formal Contexts

Grammar Pattern BritishAmericanAustralian ★★★☆☆ Moderate Formal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Correct use of whom in relative and interrogative clauses

正式语境中whom的正确用法
Uso correcto de whom en contextos formales
正式な文脈でのwhomの正しい使い方
관계절과 의문절에서 whom의 올바른 사용

'Whom' is the object form of 'who,' used in formal English: 'To whom did you speak?' 'The person whom I met.' While often replaced by 'who' in speech, 'whom' remains important in formal writing and after prepositions.

'Whom'是'who'的宾格形式,用于正式英语:'To whom did you speak?'(你跟谁说话了?)'The person whom I met.'(我遇到的那个人。)虽然口语中常用'who'代替,但'whom'在正式写作和介词后仍然很重要。
'Whom' es la forma de objeto de 'who,' usada en inglés formal: 'To whom did you speak?' 'The person whom I met.' Aunque a menudo se reemplaza por 'who' en el habla, 'whom' sigue siendo importante en escritura formal y después de preposiciones.
「Whom」は「who」の目的格で、フォーマルな英語で使われます:「To whom did you speak?」「The person whom I met.」話し言葉では「who」に置き換えられることが多いですが、「whom」はフォーマルな文章や前置詞の後では依然として重要です。
'Whom'은 'who'의 목적격으로, 격식적 영어에서 사용됩니다: 'To whom did you speak?' 'The person whom I met.' 구어에서는 종종 'who'로 대체되지만, 격식적 글쓰기와 전치사 뒤에서는 'whom'이 여전히 중요합니다.

例句

  1. The person with whom I spoke was helpful.
    与我交谈的那个人很有帮助。
    La persona con quien hablé fue muy amable.
    私が話した人は親切でした。
    내가 이야기한 사람은 도움이 되었습니다.
  2. To whom it may concern...
    敬启者……
    A quien corresponda...
    ご担当者様……
    담당자 귀하……
  3. She's someone whom I greatly admire.
    她是我非常钦佩的人。
    Ella es alguien a quien admiro mucho.
    彼女は私が大いに尊敬する人です。
    그녀는 내가 매우 존경하는 사람입니다.
  4. The candidate whom we selected has accepted.
    我们选中的候选人已接受。
    El candidato a quien seleccionamos ha aceptado.
    私たちが選んだ候補者は承諾しました。
    우리가 선발한 후보자가 수락했습니다.

发音

用法指南

语境: written, formal, academic

语气: formal

✓ 正确说法

  • The author with whom I corresponded...
    与我通信的那位作者...
    El autor con quien me correspondí...
    私が連絡を取り合った著者は...
    내가 서신을 주고받은 저자는……
  • Whom do you wish to speak to?
    您想跟谁说话?
    ¿Con quién desea hablar?
    誰とお話ししたいですか?
    누구와 통화하시겠습니까?
  • The person whom you mentioned has called.
    你提到的那个人打电话来了。
    La persona que mencionaste ha llamado.
    あなたが言及した人が電話してきました。
    당신이 언급한 사람이 전화했습니다.
  • For whom is this intended?
    这是给谁的?
    ¿Para quién es esto?
    これは誰のためですか?
    이것은 누구를 위한 것입니까?
  • The person with whom I spoke.
    我与之交谈的那个人。
    La persona con quien hablé.
    私が話した相手の方です。
    내가 이야기를 나눈 그 사람.
  • Who is calling?
    谁在打电话?
    ¿Quién llama?
    どなたがお電話ですか?
    누가 전화하는 거예요?

✗ 错误说法

  • The person with who I spoke. (after preposition, use whom)
    The person with who I spoke.(介词后用whom)
    The person with who I spoke.(después de preposición se usa whom)
    The person with who I spoke.(前置詞の後はwhomを使う)
    The person with who I spoke.(전치사 뒤에는 whom을 사용)
  • Whom is calling? (subject = who)
    Whom is calling?(主语应用who)
    Whom is calling?(como sujeto se usa who)
    Whom is calling?(主語 = who)
    Whom is calling?(주어 = who)

起源与历史

Object form of relative pronoun

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

Reduced Relative Clauses ★★★★☆ Shortening relative clauses by removing relative pronoun ... Sentential Relative Clauses ★★★★☆ Relative clauses referring to entire sentences Nominal Relative Clauses ★★★★☆ Relative clauses that function as nouns Reduced Relatives (Present Participle) ★★★★☆ Shortening relative clauses with -ing Reduced Relatives (Past Participle) ★★★★☆ Shortening passive relative clauses Avoiding dangling participles ★★★★☆ Ensuring participle clauses have correct subjects
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Relative Clauses

"whom in Formal Contexts" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费