So + adj / Such + noun (fronted)

Grammar Pattern BritishAmericanAustralian ★★☆☆☆ Uncommon Formal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Emphatic degree expressions with inversion

带倒装的强调程度表达
Expresiones de grado enfáticas con inversión
倒置を伴う強調的な程度表現
도치를 동반하는 강조적 정도 표현

When 'so + adjective' or 'such + noun' begins a sentence for emphasis, inversion follows: 'So beautiful was she that...' 'Such was his anger that...' Very literary/formal.

当'so + 形容词'或'such + 名词'为强调置于句首时,后面需要倒装:'So beautiful was she that...'(她是如此美丽以至于...)'Such was his anger that...'非常文学化/正式。
Cuando 'so + adjetivo' o 'such + sustantivo' comienza una oración para énfasis, sigue inversión: 'So beautiful was she that...' 'Such was his anger that...' Muy literario/formal.
「so + 形容詞」または「such + 名詞」が強調のために文頭に来ると、倒置が続きます:「So beautiful was she that...」「Such was his anger that...」非常に文学的/フォーマルです。
'so + 형용사' 또는 'such + 명사'가 강조를 위해 문장 앞에 오면 도치가 따릅니다: 'So beautiful was she that...' 'Such was his anger that...' 매우 문어적/격식적입니다.

例句

  1. So great was the demand that we ran out of stock.
    需求如此之大,我们卖光了库存。
    Tan grande era la demanda que nos quedamos sin stock.
    需要が大きすぎて在庫がなくなった。
    수요가 너무 커서 재고가 바닥났다.
  2. Such was her charm that everyone loved her.
    她的魅力如此之大,人人都喜欢她。
    Tal era su encanto que todos la amaban.
    彼女の魅力は素晴らしく、皆が彼女を愛した。
    그녀의 매력이 대단하여 모두가 그녀를 좋아했다.
  3. So quickly did he run that no one could catch him.
    他跑得如此之快,没人能追上他。
    Tan rápido corrió que nadie pudo alcanzarlo.
    彼は速く走りすぎて誰も追いつけなかった。
    그가 너무 빨리 달려서 아무도 잡을 수 없었다.
  4. Such is life.
    这就是生活。
    Así es la vida.
    それが人生だ。
    그것이 인생이다.

发音

用法指南

语境: written, literary, formal

语气: dramatic

✓ 正确说法

  • So intense was the heat that we couldn't breathe.
    热得如此强烈,我们无法呼吸。
    Tan intenso era el calor que no podíamos respirar.
    暑さがとても激しくて息ができなかった。
    열기가 너무 강렬해서 숨을 쉴 수 없었다.
  • Such was his dedication that he never missed a day.
    他如此敬业,从未缺席过一天。
    Tal era su dedicación que nunca faltó un día.
    彼の献身は素晴らしく、一日も休まなかった。
    그의 헌신이 대단하여 단 하루도 빠지지 않았다.
  • So overwhelmed was she that she wept.
    她感到如此不知所措,哭了起来。
    Tan abrumada estaba que lloró.
    彼女は圧倒されて泣いた。
    그녀는 너무 벅차서 울음을 터뜨렸다.
  • So great was the demand...
    需求如此之大……
    Tan grande fue la demanda...
    需要は非常に大きく…
    수요가 너무나 컸다...
  • Such was his anger that...
    他如此愤怒,以至于……
    Tal fue su enojo que...
    彼の怒りは相当なもので…
    그의 분노가 어찌나 대단했던지...

✗ 错误说法

  • So great the demand was... (inversion needed)
    So great the demand was...(需要倒装)
    So great the demand was... (se necesita inversión)
    So great the demand was...(倒置が必要)
    So great the demand was... (도치가 필요함)
  • Such his anger was that... (inversion needed)
    Such his anger was that...(需要倒装)
    Such his anger was that... (se necesita inversión)
    Such his anger was that...(倒置が必要)
    Such his anger was that... (도치가 필요함)

起源与历史

Literary emphatic inversion

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

Sluicing (ellipsis after wh-word) ★★★★★ Omitting everything after a question word so...that / such...that (result clauses) ★★★★★ Expressing degree with a result Extraposition ★★★★☆ Moving clause subjects to the end using 'it' Ellipsis ★★★★☆ Leaving out words that can be understood from context Pseudo-Cleft Sentences ★★★★☆ What/All/The thing...is constructions for emphasis Substitution with so/not/do ★★★★☆ Avoiding repetition by substituting or omitting
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Sentence Structure

"So + adj / Such + noun (fronted)" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费