reach an agreement

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Formal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: To arrive at a mutual decision or settlement after discussion

达成协议
llegar a un acuerdo
合意に達する
합의에 이르다

We say 'reach an agreement' not 'get an agreement' or 'find an agreement'. 'Reach' implies the effort of a journey, arriving at a destination after negotiation.

我们说'reach an agreement'而不是'get an agreement'或'find an agreement'。'Reach'暗示旅程般的努力,在谈判后到达目的地。
Decimos 'reach an agreement' y no 'get an agreement' ni 'find an agreement'. 'Reach' implica el esfuerzo de un viaje, llegando a un destino tras la negociación.
「reach an agreement」と言い、「get an agreement」や「find an agreement」とは言いません。「reach」は旅のような努力を暗示し、交渉の後に目的地に到着することを表します。
'reach an agreement'라고 하며 'get an agreement'나 'find an agreement'라고 하지 않습니다. 'reach'는 협상을 거쳐 목적지에 도달하는 여정의 노력을 암시합니다.

例句

  1. After hours of negotiation, they finally reached an agreement.
    经过数小时的谈判,他们终于达成了协议。
    Tras horas de negociación, finalmente llegaron a un acuerdo.
    何時間もの交渉の末、ようやく合意に達しました。
    몇 시간의 협상 끝에 마침내 합의에 이르렀습니다.
  2. The two sides struggled to reach an agreement on pay.
    双方在薪酬问题上难以达成协议。
    Las dos partes lucharon por llegar a un acuerdo salarial.
    両者は給与について合意に達するのに苦労しました。
    양측은 급여에 대해 합의에 이르는 데 어려움을 겪었습니다.
  3. We reached an agreement that satisfied everyone.
    我们达成了让所有人都满意的协议。
    Llegamos a un acuerdo que satisfizo a todos.
    全員が満足する合意に達しました。
    모두가 만족하는 합의에 이르렀습니다.

发音

用法指南

语境: negotiations, business, legal disputes

语气: diplomatic

✓ 正确说法

  • We finally reached an agreement.
    我们终于达成了协议。
    Finalmente llegamos a un acuerdo.
    ようやく合意に達しました。
    마침내 합의에 이르렀습니다.
  • They hope to reach an agreement soon.
    他们希望尽快达成协议。
    Esperan llegar a un acuerdo pronto.
    彼らはすぐに合意に達することを望んでいます。
    곧 합의에 이르기를 바랍니다.
  • An agreement was reached overnight.
    一夜之间达成了协议。
    Se llegó a un acuerdo durante la noche.
    一晩で合意に達しました。
    밤새 합의에 도달했습니다.
  • We reached an agreement.
    我们达成了协议。
    Llegamos a un acuerdo.
    私たちは合意に達しました。
    우리는 합의에 도달했다.
  • We reached an agreement.
    我们达成了协议。
    Llegamos a un acuerdo.
    私たちは合意に達しました。
    우리는 합의에 도달했다.

✗ 错误说法

  • We found an agreement. (use 'reach' not 'find' with agreement)
    我们found了一个协议。(用'reach'而不是'find'搭配agreement)
    Found un acuerdo. (se usa 'reach', no 'find' con agreement)
    合意をfoundしました。(agreementには「find」ではなく「reach」を使います)
    우리는 합의를 found했습니다. (agreement에는 'find'가 아니라 'reach'를 씁니다)
  • We got an agreement. (use 'reach' not 'get' with agreement)
    我们got了一个协议。(用'reach'而不是'get'搭配agreement)
    Got un acuerdo. (se usa 'reach', no 'get' con agreement)
    合意をgotしました。(agreementには「get」ではなく「reach」を使います)
    우리는 합의를 got했습니다. (agreement에는 'get'이 아니라 'reach'를 씁니다)

起源与历史

Natural English collocation — 'reach' implies arriving at a destination after effort, reflecting the negotiation process.

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

make a point ★★★★★ To express an argument or opinion clearly raise a question ★★★★★ To bring up a question for discussion or consideration give a speech ★★★★★ To deliver a formal talk to an audience break the news ★★★★★ To tell someone about something important or upsetting fo... spread rumours ★★★★★ To pass on unverified information or gossip to others keep a secret ★★★★★ To not reveal confidential information to others
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Communication

"reach an agreement" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费