quality time

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Time spent giving full attention to someone, especially family

高质量的陪伴时间
tiempo de calidad
充実した時間
소중한 시간

'Quality time' is meaningful, focused time with loved ones — no distractions or multitasking. You 'spend quality time' with someone. The phrase became popular in the 1980s in discussions about work-life balance.

'Quality time'是与亲人在一起的有意义的、专注的时间——没有干扰或同时做其他事情。你和某人'spend quality time'。这个短语在1980年代讨论工作与生活平衡时变得流行。
'Quality time' es tiempo significativo y centrado con los seres queridos, sin distracciones ni multitarea. Se 'spend quality time' con alguien. La frase se popularizó en los años 80 en debates sobre la conciliación laboral.
「quality time」は大切な人と過ごす意味のある集中した時間で、気を散らすものやマルチタスクはありません。誰かと「spend quality time」します。このフレーズは1980年代にワークライフバランスの議論で広まりました。
'quality time'은 사랑하는 사람에게 온전히 집중하며 보내는 의미 있는 시간으로, 다른 일에 신경 쓰지 않는 시간입니다. 'spend quality time with'의 형태로 사용합니다. 1980년대 일과 삶의 균형에 대한 논의에서 널리 쓰이게 되었습니다.

例句

  1. I try to spend quality time with my children every day.
    我每天都尽量和孩子们度过高质量的时间。
    Intento pasar tiempo de calidad con mis hijos cada día.
    毎日子供たちと充実した時間を過ごすようにしています。
    매일 아이들과 소중한 시간을 보내려고 해요.
  2. They need to spend more quality time together.
    他们需要一起度过更多高质量的时间。
    Necesitan pasar más tiempo de calidad juntos.
    二人はもっと一緒に充実した時間を過ごす必要があります。
    두 사람은 함께 소중한 시간을 더 많이 보낼 필요가 있어요.
  3. Quality time doesn't have to be expensive.
    高质量的陪伴不一定要花很多钱。
    El tiempo de calidad no tiene por qué ser caro.
    充実した時間はお金がかかるとは限りません。
    소중한 시간이 꼭 돈이 많이 드는 건 아니에요.

发音

用法指南

语境: family, relationships

语气: warm

✓ 正确说法

  • We need to spend more quality time together.
    我们需要一起度过更多高质量的时间。
    Necesitamos pasar más tiempo de calidad juntos.
    もっと一緒に充実した時間を過ごす必要があります。
    함께 알찬 시간을 더 보내야 해요.
  • I spent quality time with my kids.
    我和孩子们度过了高质量的时间。
    Pasé tiempo de calidad con mis hijos.
    子供たちと充実した時間を過ごしました。
    아이들과 알찬 시간을 보냈어요.
  • Quality time is more important than quantity.
    高质量的陪伴比数量更重要。
    El tiempo de calidad es más importante que la cantidad.
    充実した時間は量より大切です。
    알찬 시간이 양보다 중요해요.

✗ 错误说法

  • We need to spend more good time together. (use 'quality time' not 'good time' for focused family time)
    我们需要一起度过更多good time。(用'quality time'而不是'good time'来表示专注的家庭时间)
    Necesitamos pasar más good time juntos. (se usa 'quality time', no 'good time' para tiempo familiar centrado)
    もっと一緒にgood timeを過ごす必要があります。(集中した家族の時間には「good time」ではなく「quality time」を使います)
    함께 good time을 더 보내야 해요. (가족과의 집중된 시간에는 'good time'이 아니라 'quality time'을 씁니다)
  • We need to spend more special time together. (use 'quality time' not 'special time')
    我们需要一起度过更多special time。(用'quality time'而不是'special time')
    Necesitamos pasar más special time juntos. (se usa 'quality time', no 'special time')
    もっと一緒にspecial timeを過ごす必要があります。(「special time」ではなく「quality time」を使います)
    함께 special time을 더 보내야 해요. ('special time'이 아니라 'quality time'을 씁니다)

起源与历史

American English from the 1970s-80s — coined in discussions about busy parents needing to prioritise meaningful interactions with children.

文化背景

Era: 1970s-80s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

do the shopping ★★★★★ To go to the shops and buy groceries or necessities do the washing ★★★★★ To wash clothes, usually in a washing machine do the cooking ★★★★★ To prepare and cook meals have a shower ★★★★★ To wash yourself under a shower have a bath ★★★★★ To wash yourself by sitting in a bathtub filled with water brush your teeth ★★★★★ To clean your teeth using a toothbrush and toothpaste
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Daily Routines

"quality time" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费