jet lag
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
含义: Tiredness and disorientation caused by travelling across time zones
时差反应
desfase horario
時差ぼけ
시차 피로
'Jet lag' is a fixed noun-noun collocation. You 'have jet lag', 'suffer from jet lag', or 'get over jet lag'. It specifically refers to the body clock disruption from long-haul flights.
'Jet lag'是固定的名词+名词搭配。你'have jet lag'、'suffer from jet lag'或'get over jet lag'。它专指长途飞行导致的生物钟紊乱。
'Jet lag' es una colocación fija de sustantivo+sustantivo. Se dice 'have jet lag', 'suffer from jet lag' o 'get over jet lag'. Se refiere específicamente a la alteración del reloj biológico por vuelos de larga distancia.
'Jet lag'は固定された名詞+名詞のコロケーションです。'have jet lag'、'suffer from jet lag'、'get over jet lag'と使います。長距離フライトによる体内時計の乱れを特に指します。
'jet lag'은 고정된 명사+명사 연어입니다. 'have jet lag', 'suffer from jet lag', 'get over jet lag'이라고 합니다. 장거리 비행으로 인한 생체 시계 교란을 구체적으로 가리킵니다.
例句
- I always get terrible jet lag when I fly to Asia. 我飞去亚洲时总是时差反应很严重。Siempre tengo un desfase horario terrible cuando vuelo a Asia.アジアに飛ぶときはいつもひどい時差ぼけになります。아시아로 갈 때마다 항상 심한 시차 피로를 겪습니다.
- She's suffering from jet lag after her trip to New York. 她从纽约回来后正受时差的影响。Tiene desfase horario después del viaje a Nueva York.彼女はニューヨーク旅行の後、時差ぼけに苦しんでいます。그녀는 뉴욕 여행 후 시차 피로로 고생하고 있습니다.
- It took me three days to get over the jet lag. 我花了三天才倒过时差来。Tardé tres días en superar el desfase horario.時差ぼけが治るまで3日かかりました。시차 피로에서 회복하는 데 3일이 걸렸습니다.
发音
用法指南
语境: travel, health
语气: practical
✓ 正确说法
- I've got terrible jet lag.我时差反应很严重。Tengo un desfase horario terrible.ひどい時差ぼけです。심한 시차 피로가 있습니다.
- The jet lag really hit me hard.时差让我受不了。El desfase horario me ha afectado mucho.時差ぼけがつらいです。시차 피로가 정말 심하게 왔습니다.
- How do you deal with jet lag?你怎么应对时差?¿Cómo llevas el desfase horario?時差ぼけにはどう対処していますか?시차 피로를 어떻게 극복하시나요?
✗ 错误说法
- I've got terrible flight tiredness. (use 'jet lag' not 'flight tiredness')我flight tiredness很严重。(用'jet lag'而不是'flight tiredness')Tengo flight tiredness terrible. (se usa 'jet lag' y no 'flight tiredness')ひどいflight tirednessです。('flight tiredness'ではなく'jet lag'を使います)심한 flight tiredness에 걸렸어요. ('flight tiredness'가 아니라 'jet lag'를 씁니다)
- I've got terrible time zone sickness. (use 'jet lag' not 'time zone sickness')我time zone sickness很严重。(用'jet lag'而不是'time zone sickness')Tengo time zone sickness terrible. (se usa 'jet lag' y no 'time zone sickness')ひどいtime zone sicknessです。('time zone sickness'ではなく'jet lag'を使います)심한 time zone sickness에 걸렸어요. ('time zone sickness'가 아니라 'jet lag'를 씁니다)
起源与历史
Coined in the 1960s when commercial jet travel made crossing multiple time zones common for ordinary travellers.
文化背景
Era: 1960s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
catch a flight
★★★★★
To get on a plane before it departs
miss the bus
★★★★★
To arrive too late to board a bus
book a hotel
★★★★★
To reserve a room at a hotel
cancel a reservation
★★★★★
To formally withdraw a booking you previously made
pack a suitcase
★★★★★
To fill a suitcase with clothes and belongings for a trip
board a plane
★★★★★
To get on a plane as a passenger
More from Travel & Transport