frank discussion

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Formal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: An open, honest conversation where people speak directly

坦诚的讨论
discusión franca
率直な話し合い
솔직한 대화

We say 'frank discussion' not 'honest discussion' (though this works) or 'direct discussion'. 'Frank' is the classic adjective for discussions where people speak openly and without holding back.

我们说'frank discussion'而不是'honest discussion'(虽然这也可以)或'direct discussion'。'Frank'是用于讨论中人们坦率、毫无保留地发言的经典形容词。
Decimos 'frank discussion' y no 'honest discussion' (aunque también funciona) ni 'direct discussion'. 'Frank' es el adjetivo clásico para discusiones en las que la gente habla abierta y sin reservas.
「frank discussion」と言い、「honest discussion」(これも使えますが)や「direct discussion」とは言いません。「frank」は人々が率直に遠慮なく話す場面で使う典型的な形容詞です。
'frank discussion'이라고 하며 'honest discussion'(이것도 사용 가능하지만)이나 'direct discussion'이라고 하지 않습니다. 'frank'는 사람들이 거리낌 없이 솔직하게 말하는 대화에 가장 어울리는 전형적인 형용사입니다.

例句

  1. We need to have a frank discussion about your performance.
    我们需要就你的工作表现进行一次坦诚的讨论。
    Tenemos que tener una discusión franca sobre tu rendimiento.
    あなたの業績について率直な話し合いが必要です。
    당신의 업무 성과에 대해 솔직한 대화가 필요합니다.
  2. After a frank discussion, they agreed on a way forward.
    经过坦诚的讨论后,他们就前进方向达成了一致。
    Tras una discusión franca, acordaron un camino a seguir.
    率直な話し合いの後、前に進む道で合意しました。
    솔직한 대화 끝에 앞으로 나아갈 방향에 합의했습니다.
  3. The two leaders had a frank discussion about trade.
    两位领导人就贸易问题进行了坦诚的讨论。
    Los dos líderes mantuvieron una discusión franca sobre comercio.
    両首脳は貿易について率直な話し合いを行いました。
    양국 정상은 무역에 대해 솔직한 대화를 나누었습니다.

发音

用法指南

语境: workplace, diplomacy, relationships

语气: direct

✓ 正确说法

  • We had a frank discussion.
    我们进行了一次坦诚的讨论。
    Tuvimos una discusión franca.
    率直な話し合いをしました。
    우리는 솔직한 대화를 나누었습니다.
  • I appreciate your frank discussion.
    感谢你坦诚的讨论。
    Agradezco tu discusión franca.
    率直な話し合いに感謝します。
    솔직하게 대화해 주셔서 감사합니다.
  • It was a frank and open discussion.
    这是一次坦诚而开放的讨论。
    Fue una discusión franca y abierta.
    率直でオープンな話し合いでした。
    솔직하고 열린 대화였습니다.

✗ 错误说法

  • We had a straight discussion. (use 'frank' not 'straight' with discussion)
    我们进行了一次straight的讨论。(用'frank'而不是'straight'搭配discussion)
    Tuvimos una straight discusión. (se usa 'frank', no 'straight' con discussion)
    straightな話し合いをしました。(discussionには「straight」ではなく「frank」を使います)
    우리는 straight한 토론을 했습니다. (discussion에는 'straight'가 아니라 'frank'를 씁니다)
  • We had a direct discussion. (use 'frank' not 'direct' with discussion)
    我们进行了一次direct的讨论。(用'frank'而不是'direct'搭配discussion)
    Tuvimos una direct discusión. (se usa 'frank', no 'direct' con discussion)
    directな話し合いをしました。(discussionには「direct」ではなく「frank」を使います)
    우리는 direct한 토론을 했습니다. (discussion에는 'direct'가 아니라 'frank'를 씁니다)

起源与历史

Natural English collocation — 'frank' means open and honest, and pairs naturally with discussion and exchange.

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

make a point ★★★★★ To express an argument or opinion clearly raise a question ★★★★★ To bring up a question for discussion or consideration give a speech ★★★★★ To deliver a formal talk to an audience break the news ★★★★★ To tell someone about something important or upsetting fo... spread rumours ★★★★★ To pass on unverified information or gossip to others keep a secret ★★★★★ To not reveal confidential information to others
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Communication

"frank discussion" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费