dense forest
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
含义: A forest with trees and vegetation growing closely together
茂密的森林
bosque denso
密林
울창한 숲
We say 'dense forest' to describe a forest packed tightly with trees and undergrowth. 'Dense' means thick and closely packed, the standard adjective for forests that are hard to move through.
我们说'dense forest'来形容树木和植被紧密生长的森林。'dense'意为浓密、紧凑,是描述难以穿越的森林的标准形容词。
Decimos 'dense forest' para describir un bosque con árboles y vegetación muy juntos. 'Dense' significa tupido y apretado, el adjetivo estándar para bosques difíciles de atravesar.
「dense forest」は木々や植生が密集して生えている森を表します。「dense」は密集している、ぎっしり詰まっているという意味で、通り抜けにくい森を表す標準的な形容詞です。
'dense forest'는 나무와 덤불이 빽빽하게 들어찬 숲을 표현할 때 사용합니다. 'dense'는 빽빽하고 촘촘하게 모여 있다는 뜻으로, 이동하기 어려운 숲을 나타내는 표준 형용사입니다.
例句
- They got lost in the dense forest. 他们在茂密的森林中迷路了。Se perdieron en el bosque denso.彼らは密林の中で迷子になりました。그들은 울창한 숲에서 길을 잃었습니다.
- The dense forest blocked out most of the sunlight. 茂密的森林遮挡了大部分阳光。El bosque denso bloqueaba la mayor parte de la luz solar.密林がほとんどの日光を遮っていました。울창한 숲이 대부분의 햇빛을 차단하고 있었습니다.
- Wildlife thrives in the dense forest. 野生动物在茂密的森林中繁衍生息。La fauna prospera en el bosque denso.野生動物は密林の中で繁栄しています。야생 동물은 울창한 숲에서 번성합니다.
发音
用法指南
语境: nature, geography, travel
语气: descriptive
✓ 正确说法
- We hiked through a dense forest.我们穿越了一片茂密的森林。Caminamos a través de un bosque denso.私たちは密林の中をハイキングしました。우리는 울창한 숲을 가로질러 하이킹했습니다.
- The area is surrounded by dense forest.这个地区被茂密的森林环绕。La zona está rodeada de bosque denso.その地域は密林に囲まれています。그 지역은 울창한 숲으로 둘러싸여 있습니다.
- We walked through a dense forest.我们穿过了一片茂密的森林。Caminamos por un bosque denso.深い森の中を歩きました。울창한 숲을 지나 걸었어요.
- The dense forest was hard to navigate.茂密的森林很难穿行。El bosque denso era difícil de recorrer.深い森は歩きにくかったです。울창한 숲이라 길 찾기가 어려웠어요.
✗ 错误说法
- We walked through a thick forest. (use 'dense' not 'thick' for forests — 'thick' is for fog or liquids)我们穿过了thick的森林。(森林用'dense'而不是'thick'——'thick'用于雾或液体)Caminamos por un bosque thick. (se usa 'dense' y no 'thick' para bosques — 'thick' es para la niebla o los líquidos)thickな森を通り抜けました。(森林には'thick'ではなく'dense'を使います——'thick'は霧や液体に使います)thick한 숲을 지나갔어요. (숲에는 'thick'이 아니라 'dense'를 사용합니다——'thick'은 안개나 액체에 사용합니다)
- The heavy forest was hard to navigate. (use 'dense' not 'heavy' — 'heavy' is for rain or meals)heavy的森林很难穿行。(用'dense'而不是'heavy'——'heavy'用于雨或餐食)El bosque heavy era difícil de recorrer. (se usa 'dense' y no 'heavy' — 'heavy' es para la lluvia o las comidas)heavyな森は歩きにくかったです。('heavy'ではなく'dense'を使います——'heavy'は雨や食事に使います)heavy한 숲은 지나가기 어려웠어요. ('heavy'가 아니라 'dense'를 사용합니다——'heavy'는 비나 식사에 사용합니다)
起源与历史
Natural English collocation — 'dense' meaning closely packed has been paired with forest since the 16th century.
文化背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
heavy rain
★★★★★
Rain that falls in large amounts with great intensity
bright sunshine
★★★★★
Strong, vivid sunlight with no clouds obscuring it
thick fog
★★★★★
Dense fog that severely reduces visibility
strong wind
★★★★★
Wind blowing with considerable force
clear sky
★★★★★
A sky with no clouds, typically bright and blue
fresh air
★★★★★
Clean, cool air, especially outdoors away from enclosed s...
More from Weather & Nature