blazing sun
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
含义: An extremely hot, fierce sun
烈日
sol abrasador
灼熱の太陽
작열하는 태양
We say 'blazing sun' to describe the sun when it is extremely hot and intense. 'Blazing' means burning fiercely, making this a very vivid weather collocation.
我们说'blazing sun'来形容极其炎热和强烈的太阳。'blazing'意为猛烈燃烧,使这成为一个非常生动的天气搭配。
Decimos 'blazing sun' para describir el sol cuando es extremadamente caliente e intenso. 'Blazing' significa arder con fuerza, lo que convierte esta en una colocación meteorológica muy vívida.
「blazing sun」は太陽が非常に暑く強烈な時を表します。「blazing」は激しく燃えるという意味で、非常に鮮明な天気のコロケーションです。
태양이 극도로 뜨겁고 강렬할 때 'blazing sun(작열하는 태양)'이라고 합니다. 'Blazing'은 맹렬하게 타오르는 것을 의미하며, 매우 생생한 날씨 연어입니다.
例句
- We worked in the blazing sun all afternoon. 我们整个下午都在烈日下工作。Trabajamos bajo el sol abrasador toda la tarde.午後ずっと灼熱の太陽の下で働きました。오후 내내 작열하는 태양 아래에서 일했습니다.
- The blazing sun made the metal too hot to touch. 烈日使金属热得无法触碰。El sol abrasador hizo que el metal estuviera demasiado caliente para tocarlo.灼熱の太陽で金属が熱くて触れませんでした。작열하는 태양 때문에 금속이 너무 뜨거워서 만질 수 없었습니다.
- They walked for miles under the blazing sun. 他们在烈日下走了好几英里。Caminaron kilómetros bajo el sol abrasador.灼熱の太陽の下を何マイルも歩きました。작열하는 태양 아래를 몇 마일이나 걸었습니다.
发音
用法指南
语境: weather, summer, travel
语气: dramatic
✓ 正确说法
- We sat out in the blazing sun.我们坐在烈日下。Nos sentamos bajo el sol abrasador.灼熱の太陽の下に座っていました。작열하는 태양 아래 앉아 있었어요.
- The blazing sun beat down on us.烈日炙烤着我们。El sol abrasador caía sobre nosotros.灼熱の太陽が照りつけていました。작열하는 태양이 우리를 내리쬐었어요.
- The blazing sun was unbearable.烈日当头,让人受不了。El sol abrasador era insoportable.焼けつくような日差しが耐えられませんでした。이글거리는 태양이 견딜 수 없었어요.
- The blazing sun was intense.烈日炎炎,非常强烈。El sol abrasador era intenso.焼けつくような日差しが強烈でした。이글거리는 태양이 강렬했어요.
✗ 错误说法
- The burning sun was unbearable. (use 'blazing' not 'burning' — 'blazing sun' is the standard collocation)burning的太阳令人难以忍受。(用'blazing'而不是'burning'——'blazing sun'是标准搭配)El sol burning era insoportable. (se usa 'blazing' y no 'burning' — 'blazing sun' es la colocación estándar)burningな太陽が耐えられません。('burning'ではなく'blazing'を使います——'blazing sun'が標準的なコロケーションです)타는 듯한 태양이 견딜 수 없었어요. ('burning'이 아닌 'blazing'을 사용하세요 — 'blazing sun'이 표준 연어입니다)
- The hot sun was intense. (use 'blazing' for emphasis — 'hot sun' is fine but less vivid)hot的太阳很强烈。(用'blazing'来强调——'hot sun'没问题但不够生动)El sol hot era intenso. (se usa 'blazing' para énfasis — 'hot sun' está bien pero es menos vívido)hotな太陽が強烈です。(強調には'blazing'を使います——'hot sun'は問題ありませんがより鮮明ではありません)뜨거운 태양이 강렬했어요. (강조하려면 'blazing'을 사용하세요 — 'hot sun'도 가능하지만 덜 생생합니다)
起源与历史
Natural English collocation — 'blazing' meaning burning intensely has been paired with sun since the 16th century.
文化背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
heavy rain
★★★★★
Rain that falls in large amounts with great intensity
bright sunshine
★★★★★
Strong, vivid sunlight with no clouds obscuring it
thick fog
★★★★★
Dense fog that severely reduces visibility
strong wind
★★★★★
Wind blowing with considerable force
clear sky
★★★★★
A sky with no clouds, typically bright and blue
fresh air
★★★★★
Clean, cool air, especially outdoors away from enclosed s...
More from Weather & Nature