Wiseguy

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A smart aleck who makes sarcastic remarks; also slang for a member of the Mafia.

爱耍嘴皮子、说风凉话的人;也是对黑手党成员的俚语称呼。
Un listillo que hace comentarios sarcásticos; también argot para un miembro de la mafia.
皮肉っぽいことを言う生意気なやつ。またはマフィアの構成員を指すスラング。
비꼬는 말을 하는 건방진 녀석. 또는 마피아 구성원을 지칭하는 슬랭.

Wiseguy has two distinct meanings in NYC English. The casual meaning is someone who makes clever, sarcastic remarks — 'oh, a wiseguy, huh?' The mob meaning — a 'made man' or associate of organized crime — was popularized by the book and film Goodfellas (originally titled 'Wiseguy'). Context makes the meaning clear.

Wiseguy在纽约英语中有两个截然不同的含义。日常用法是指爱说俏皮话、讽刺话的人——'哦,来了个wiseguy?'黑帮含义——指'正式成员'或犯罪组织的成员——因书籍和电影《好家伙》(原名'Wiseguy')而广为人知。语境会让含义一目了然。
Wiseguy tiene dos significados distintos en el inglés de NYC. El significado coloquial es el de alguien que hace comentarios astutos y sarcásticos: '¿un wiseguy, eh?'. El significado mafioso — un 'hombre hecho' o asociado del crimen organizado — se popularizó con el libro y la película Goodfellas (originalmente titulada 'Wiseguy'). El contexto deja claro el significado.
ワイズガイにはニューヨーク英語で2つの意味がある。カジュアルな意味では、気の利いた皮肉を言う人——「おや、ワイズガイ気取りかい?」。マフィア関連の意味では、正式なメンバー(メイドマン)や組織犯罪の関係者を指し、書籍・映画『グッドフェローズ』(原題「Wiseguy」)で広く知られるようになった。文脈でどちらの意味かは明白になる。
Wiseguy는 NYC 영어에서 두 가지 뚜렷한 의미가 있다. 일상적 의미는 영리하고 비꼬는 말을 하는 사람 — 'oh, a wiseguy, huh?(건방진 녀석이네?)'. 마피아 관련 의미 — '정식 구성원' 또는 조직범죄의 일원 — 는 책과 영화 「좋은 친구들(Goodfellas)」(원제 'Wiseguy')에 의해 대중화되었다. 맥락이 의미를 분명하게 해준다.

例句

  1. Oh, you think you're a wiseguy? Keep it up and see what happens.
    哦,你觉得自己是个wiseguy(小聪明)?继续嘚瑟,看看会怎样。
    ¿Así que te crees un wiseguy (listillo)? Sigue así y verás lo que pasa.
    おっと、自分が気の利いたやつ(ワイズガイ)だとでも思ってるのか?調子に乗ってるとどうなるか見てろよ。
    오, 너 잘난 줄 아나(wiseguy)? 계속 그러다 어떻게 되는지 봐라.
  2. Don't be a wiseguy — just answer the question.
    别耍嘴皮子了——老实回答问题。
    No te hagas el wiseguy — limítate a contestar la pregunta.
    生意気な口をきくな——質問にちゃんと答えろ。
    건방 떨지 마(wiseguy) — 그냥 질문에 대답해.
  3. His uncle was a wiseguy back in the day, connected to the family.
    他叔叔以前是个wiseguy(黑帮分子),跟那个家族有关系。
    Su tío era un wiseguy (mafioso) en su época, conectado con la familia.
    彼の叔父は昔、ワイズガイ(マフィアの構成員)だったんだ。ファミリーとつながりがあった。
    그의 삼촌은 예전에 와이즈가이(마피아 구성원)였어, 패밀리와 연결돼 있었거든.

发音

用法指南

语境: sarcasm, crime culture, casual conversation

语气: sarcastic or serious depending on context

✓ 正确说法

  • Don't be a wiseguy.
    别当wiseguy(少耍嘴皮子)。
    No te hagas el wiseguy.
    生意気な口をきくなよ。
    건방 떨지 마(wiseguy).
  • Oh, we got a wiseguy over here.
    噢,这边来了个wiseguy。
    Vaya, tenemos un wiseguy por aquí.
    おっと、ここにワイズガイがいるぜ。
    이야, 여기 건방진 녀석(wiseguy)이 있네.

✗ 错误说法

  • Be careful with context — calling someone a 'wiseguy' in Italian-American circles can imply mob connections, which is a serious accusation
    注意语境——在意大利裔美国人圈子里称呼某人'wiseguy'可能暗示黑帮关系,这是很严重的指控
    Cuidado con el contexto — llamar a alguien 'wiseguy' en círculos italoamericanos puede implicar conexiones con la mafia, lo cual es una acusación seria
    文脈に注意が必要——イタリア系アメリカ人のコミュニティで誰かを「ワイズガイ」と呼ぶとマフィアとのつながりを暗示することになり、深刻な非難になりかねない
    맥락에 주의 — 이탈리아계 미국인 사회에서 누군가를 'wiseguy'라고 부르면 마피아와의 연관을 암시할 수 있으며, 이는 심각한 비난이다

起源与历史

The sarcastic usage dates to early 20th century American English. The mob-related meaning became widespread through Nicholas Pileggi's 1985 book 'Wiseguy' (adapted into Goodfellas). Both usages are deeply rooted in NYC culture.

文化背景

Era: Early 20th century

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: New York City — both general American and Italian-American usage

更多同类表达

The city ★★★★★ Manhattan — used by people in the outer boroughs, suburbs... Fuggedaboutit ★★★★★ Forget about it — a multi-purpose expression that can mea... Pie (pizza) ★★★★★ A whole pizza — in NYC, ordering a 'pie' means a full piz... Slice ★★★★★ A single piece of pizza, sold individually at NYC pizza s... The train ★★★★★ The subway — New Yorkers call the subway 'the train,' not... Uptown ★★★★★ The northern part of Manhattan; also used as a direction ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Northeast / NYC

"Wiseguy" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费