Vibe
含义: A feeling, atmosphere, or energy given off by a person, place, or situation.
'Vibe' has become one of the most essential words in modern American English. It describes the intangible feeling of a situation — 'good vibes' means a positive atmosphere, 'bad vibes' means something feels off. As a verb, 'vibing' means enjoying yourself or connecting with something. 'Vibe check' is a quick assessment of the mood.
例句
- This coffee shop has such a chill vibe — I love studying here. 这家咖啡店氛围好舒服——我喜欢在这儿学习。Esta cafetería tiene un ambiente muy tranquilo — me encanta estudiar aquí.このカフェ、すごくまったりした雰囲気で——ここで勉強するの好きなんだ。이 카페 분위기가 정말 편안해——여기서 공부하는 게 좋아.
- I'm getting weird vibes from that situation. 那个情况给我一种怪怪的感觉。Esa situación me da vibraciones raras.あの状況からなんか変な感じを受けてるんだよね。그 상황에서 뭔가 이상한 느낌을 받고 있어.
- We were just vibing to music on the porch all afternoon. 我们整个下午都在门廊上听音乐放松。Estuvimos toda la tarde en el porche disfrutando de la música.午後ずっとポーチで音楽にノッてた。오후 내내 현관에서 음악에 맞춰 즐기고 있었어.
发音
用法指南
语境: atmosphere, feelings, socializing
语气: casual, perceptive
✓ 正确说法
- I love the vibe here.我喜欢这里的氛围。Me encanta el ambiente de aquí.I love the vibe here.(ここの雰囲気好きだな。)여기 분위기 정말 좋다.
- Good vibes only.只要好的氛围。Solo buenas vibraciones.Good vibes only.(いい雰囲気だけでいこう。)좋은 바이브만.
✗ 错误说法
- In professional settings, say 'atmosphere,' 'culture,' or 'energy' instead of 'vibe'在正式场合,用'atmosphere'、'culture'或'energy'代替'vibe'En contextos profesionales, di 'ambiente', 'cultura' o 'energía' en lugar de 'vibe'ビジネスの場では「vibe」の代わりに「atmosphere」「culture」「energy」を使うこと업무 환경에서는 'vibe' 대신 '분위기', '문화', '에너지'라고 말하자
起源与历史
Shortened from 'vibrations' in 1960s counterculture — the Beach Boys sang about 'Good Vibrations' in 1966. The shortened 'vibe/vibes' became hip-hop slang in the 1990s and is now mainstream American vocabulary.
文化背景
Era: 1960s origin, 1990s revival, 2010s mainstream
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
More from Everyday Expressions