Trash talk
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
Casual
含义: Taunting, boasting, or insulting an opponent to gain a psychological edge.
通过嘲讽、吹嘘或侮辱对手来获得心理优势。
Provocar, fanfarronear o insultar al oponente para obtener una ventaja psicológica.
心理的優位に立つために相手を挑発したり、自慢したり、侮辱すること。
심리적 우위를 점하기 위해 상대를 도발하거나 자랑하거나 모욕하는 것.
Trash talk is a proud tradition in American sports and competitive culture. It's the art of verbally getting inside your opponent's head.
垃圾话是美国体育和竞技文化中引以为豪的传统。这是一门用语言钻进对手脑子里的艺术。
El trash talk es una orgullosa tradición en el deporte y la cultura competitiva estadounidenses. Es el arte de meterse verbalmente en la cabeza del oponente.
トラッシュトークはアメリカのスポーツや競争文化の誇り高い伝統だ。言葉で相手の心理に入り込む技術である。
쓰레기 토크는 미국 스포츠와 경쟁 문화에서 자랑스러운 전통이다. 말로 상대의 머릿속에 들어가는 기술이다.
例句
- Michael Jordan was the king of trash talk — he'd tell you exactly what he was going to do, then do it. 迈克尔·乔丹是垃圾话之王——他会准确告诉你他要怎么做,然后真就做到了。Michael Jordan era el rey de las provocaciones: te decía exactamente lo que iba a hacer y luego lo hacía.マイケル・ジョーダンはトラッシュトークの王様だった——これからやることを正確に相手に告げて、その通りにやってのけた。마이클 조던은 쓰레기 토크의 왕이었다 — 상대에게 지금부터 뭘 할 건지 정확히 말하고는 그대로 해냈다.
- The trash talk between those two boxers at the press conference was legendary. 那两个拳击手在新闻发布会上的垃圾话堪称传奇。Las provocaciones entre esos dos boxeadores en la rueda de prensa fueron legendarias.記者会見でのあの二人のボクサーのトラッシュトークは伝説的だった。기자회견에서 그 두 복서의 쓰레기 토크는 전설적이었다.
- My brother and I trash talk each other constantly during video games. 我和哥哥打游戏时一直互相说垃圾话。Mi hermano y yo nos provocamos constantemente cuando jugamos a videojuegos.弟とビデオゲームをするとき、お互いずっとトラッシュトークしている。형이랑 비디오 게임할 때 서로 끊임없이 쓰레기 토크를 한다.
发音
用法指南
语境: sports, competition, gaming, friendly rivalry
语气: competitive, provocative
✓ 正确说法
- The trash talk was half the fun.垃圾话是一半的乐趣所在。Las provocaciones eran la mitad de la diversión.トラッシュトークが楽しさの半分だった。쓰레기 토크가 재미의 반이었어.
- He talks trash but he backs it up.他嘴上说得厉害,但他确实做得到。Habla mucho, pero luego lo demuestra.口は達者だけど、ちゃんと結果も出すんだ。그는 큰소리치지만 실력으로 뒷받침해.
✗ 错误说法
- There's a line between trash talk and genuine insults — don't cross it垃圾话和真正的人身攻击之间有一条线——别越界Hay una línea entre las provocaciones y los insultos genuinos: no la crucesトラッシュトークと本気の侮辱には一線がある——それを越えてはいけない쓰레기 토크와 진짜 모욕 사이에는 선이 있습니다 — 넘지 마세요
起源与历史
A deeply American tradition rooted in sports culture, particularly basketball, boxing, and football. Muhammad Ali elevated trash talk to an art form in the 1960s-70s.
文化背景
Era: 1980s-90s terminology
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
Slam dunk
★★★★★
Something that is a guaranteed success or an easy, sure t...
Game changer
★★★★★
Something or someone that fundamentally alters a situatio...
Drop the ball
★★★★★
To make a mistake or fail to follow through on a responsi...
Curveball
★★★★★
An unexpected surprise or challenge that catches someone ...
Home run
★★★★★
A great success or outstanding achievement.
Strike out
★★★★★
To fail completely, especially after multiple attempts.
More from Sports & Competition