Tipsy

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Slightly drunk — feeling the effects of alcohol but still in control.

微醺——感觉到酒精的作用但仍然能自控。
Ligeramente borracho — sintiendo los efectos del alcohol pero aún con control.
ほろ酔い——お酒の効果を感じているが、まだ自制がきく状態。
살짝 취한 상태 — 알코올의 효과를 느끼지만 아직 자제력은 있는.

Tipsy is the lightest level of intoxication on the American drinking scale. Someone who's tipsy feels warm, giggly, and a bit unsteady, but can still function normally. It's considered a pleasant, social level of drinking — the sweet spot before getting sloppy.

'Tipsy'是美国饮酒程度表上最轻的一级。微醺的人感觉暖洋洋的、咯咯笑、有点站不稳,但仍然能正常行动。这被认为是一种愉快的、适合社交的饮酒程度——在失态之前的最佳状态。
Tipsy es el nivel más ligero de embriaguez en la escala americana. Alguien achispado se siente cálido, risueño y algo inestable, pero aún puede funcionar con normalidad. Se considera un nivel agradable y social de bebida: el punto dulce antes de ponerse pesado.
「tipsy」はアメリカの飲酒スケールで最も軽い酔いのレベル。ほんわか温かくなって、笑い上戸になり、少しふらつくが、普通に行動できる状態。心地よく社交的な酔い加減——だらしなくなる前のちょうどいいポイントとされている。
'Tipsy'는 미국 음주 단계에서 가장 가벼운 취한 상태다. 살짝 취한 사람은 몸이 따뜻해지고, 웃음이 많아지고, 약간 흔들리지만 정상적으로 활동할 수 있다. 흐트러지기 전의 기분 좋은 사교적 음주 수준 — 딱 좋은 상태로 여겨진다.

例句

  1. I'm a little tipsy after that second glass of wine.
    喝了第二杯红酒后我有点微醺了。
    Estoy un poco achispada después de la segunda copa de vino.
    ワイン2杯目でちょっとほろ酔いになっちゃった。
    와인 두 잔째에 좀 얼근해졌어.
  2. She gets tipsy really fast because she's such a lightweight.
    她酒量很浅,特别容易微醺。
    Ella se achispa muy rápido porque tiene poca tolerancia al alcohol.
    彼女はお酒に弱いからすぐほろ酔いになるんだよね。
    그녀는 술이 약해서 금방 얼근해져.
  3. We were all tipsy and laughing at everything during dinner.
    晚餐时我们都微醺了,什么都觉得好笑。
    Estábamos todos achispados y riéndonos de todo durante la cena.
    ディナー中、みんなほろ酔いで何でも笑ってた。
    저녁 먹는 동안 다들 얼근해서 뭘 봐도 웃었어.

发音

用法指南

语境: social drinking, dinner parties, casual outings

语气: playful, light

✓ 正确说法

  • I'm feeling a little tipsy.
    我感觉有点微醺了。
    Estoy un poco achispado.
    ちょっとほろ酔い気分。
    좀 얼근한 것 같아.
  • One more drink and I'll be tipsy.
    再喝一杯我就要微醺了。
    Una copa más y estaré achispado.
    もう一杯飲んだらほろ酔いになるな。
    한 잔만 더 마시면 얼근해질 것 같아.

✗ 错误说法

  • Don't use to describe someone who is clearly very drunk — that's wasted, not tipsy
    不要用来形容明显喝得很醉的人——那叫wasted,不叫tipsy
    No lo uses para describir a alguien que está claramente muy borracho — eso es 'wasted', no 'tipsy'
    明らかに泥酔している人には使わない——それは「wasted」であって「tipsy」ではない
    확실히 많이 취한 사람을 묘사할 때는 쓰지 않는다 — 그건 tipsy가 아니라 wasted다

起源与历史

English word since the 1500s, from the idea of being unsteady enough to 'tip over.' Has been a standard American term for mild intoxication for centuries.

文化背景

Era: Centuries old, still current

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

Pregaming ★★★★★ Drinking alcohol before going out to a bar, club, or even... Wasted ★★★★★ Extremely drunk to the point of being barely functional. Blacked out ★★★★★ So drunk that you have no memory of what happened — exper... Lightweight ★★★★★ Someone who gets drunk very quickly or can't handle much ... Beer pong ★★★★★ A popular American drinking game where players throw ping... Chug ★★★★★ To drink a beverage very quickly without stopping, especi...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Partying & Nightlife

"Tipsy" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费