Sore loser

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Someone who reacts badly to losing, showing anger, bitterness, or poor sportsmanship.

输不起的人,输了就发脾气、抱怨或表现出很差的体育精神的人。
Alguien que reacciona mal ante la derrota, mostrando enfado, amargura o falta de deportividad.
負けると怒ったり愚痴を言ったりする、往生際の悪い人。負けず嫌いで態度が悪い人。
지면 화를 내거나 불평하는 사람, 스포츠맨십이 없는 사람.

A 'sore loser' can't handle defeat gracefully — they complain, make excuses, or throw tantrums. It's one of the worst things you can be called in American culture.

'Sore loser'无法优雅地面对失败——他们抱怨、找借口或大发脾气。在美国文化中,这是对一个人最糟糕的评价之一。
Un 'sore loser' no sabe encajar la derrota con dignidad: se queja, pone excusas o monta escenas. Es uno de los peores calificativos que te pueden poner en la cultura estadounidense.
「sore loser」は負けを潔く受け入れられない人のこと。不満を言ったり、言い訳をしたり、かんしゃくを起こす。アメリカ文化では最も嫌われる振る舞いの一つ。
'Sore loser'는 패배를 우아하게 받아들이지 못하는 사람으로, 불평하거나 변명하거나 화를 낸다. 미국 문화에서 가장 듣기 싫은 말 중 하나이다.

例句

  1. Don't be a sore loser — you can't win every game.
    别做输不起的人——你不可能每局都赢。
    No seas mal perdedor — no puedes ganar siempre.
    往生際が悪いぞ――毎回勝てるわけないだろう。
    질 줄 모르는 사람처럼 굴지 마——매번 이길 수는 없잖아.
  2. He flipped the board game over when he lost. Total sore loser.
    他一输就把桌游掀翻了。典型的输不起。
    Volcó el tablero del juego cuando perdió. Un mal perdedor total.
    負けた途端にボードゲームをひっくり返した。完全に往生際の悪いやつだ。
    지자마자 보드게임을 뒤엎어 버렸다. 완전 발악하는 사람이야.
  3. Nobody wants to play with a sore loser.
    没人想跟输不起的人一起玩。
    Nadie quiere jugar con un mal perdedor.
    負けっぷりの悪い人とは誰も一緒に遊びたがらない。
    지는 걸 못 받아들이는 사람이랑은 아무도 같이 놀고 싶어 하지 않는다.

发音

用法指南

语境: competition, games, criticism

语气: critical, teasing

✓ 正确说法

  • Don't be a sore loser.
    别做输不起的人。
    No seas mal perdedor.
    往生際の悪いことをするなよ。
    발악하지 마.
  • He's such a sore loser.
    他真是个输不起的人。
    Es un pésimo perdedor.
    彼は本当に負けっぷりが悪い。
    걔는 완전 발악하는 타입이야.

✗ 错误说法

  • Calling someone a sore loser in the heat of the moment can escalate things
    在情绪激动时叫别人输不起可能会火上浇油
    Llamar a alguien mal perdedor en el calor del momento puede empeorar las cosas
    その場の勢いで「負け惜しみだ」と言うと、事態を悪化させることがある
    흥분한 상황에서 누군가를 'sore loser'라고 부르면 상황이 악화될 수 있다

起源与历史

From American sports culture where sportsmanship is highly valued. Common since the late 19th century.

文化背景

Era: Late 19th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

Slam dunk ★★★★★ Something that is a guaranteed success or an easy, sure t... Game changer ★★★★★ Something or someone that fundamentally alters a situatio... Drop the ball ★★★★★ To make a mistake or fail to follow through on a responsi... Curveball ★★★★★ An unexpected surprise or challenge that catches someone ... Home run ★★★★★ A great success or outstanding achievement. Strike out ★★★★★ To fail completely, especially after multiple attempts.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Sports & Competition

"Sore loser" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费