Slinging
American Slang Term
American
★★★☆☆ Moderate
informal
含义: Selling products or services, especially in an informal or hustling manner.
卖东西,尤其是以一种非正式或拼命干的方式。
Vender productos o servicios, especialmente de manera informal o emprendedora.
商品やサービスを売ること。特にカジュアルで精力的なやり方で。
물건이나 서비스를 파는 것. 특히 비공식적이고 열정적인 방식으로.
'Slinging' means selling — it can refer to anything from selling drinks at a bar to selling handmade crafts online. It originally had street connotations (slinging drugs) but has broadened significantly. 'Slinging coffee' at a café or 'slinging T-shirts' at a market are common uses.
'Slinging'意思是卖东西——可以指在酒吧卖饮料,也可以指在网上卖手工艺品。它最初带有街头色彩(卖毒品),但现在用法已经大大扩展。在咖啡馆'slinging coffee'或在集市上'slinging T-shirts'都很常见。
'Slinging' significa vender — puede referirse a cualquier cosa, desde servir bebidas en un bar hasta vender artesanía online. Originalmente tenía connotaciones callejeras (vender droga), pero su uso se ha ampliado enormemente. 'Slinging coffee' en una cafetería o 'slinging T-shirts' en un mercado son usos habituales.
「slinging」は「売る」という意味で、バーでドリンクを出すことから、ハンドメイド作品をネットで販売することまで幅広く使える。もともとはストリート用語で薬物の売買を指していたが、今では大幅に意味が広がった。カフェで「slinging coffee(コーヒーを売る)」やマーケットで「slinging T-shirts(Tシャツを売る)」などが一般的な使い方。
'Slinging'은 파는 것을 의미한다 — 바에서 음료를 파는 것부터 온라인에서 수제 공예품을 파는 것까지 다양하다. 원래는 거리 의미(마약 판매)가 있었지만 크게 확장되었다. 카페에서 '커피를 파는(slinging coffee)' 것이나 시장에서 '티셔츠를 파는(slinging T-shirts)' 것이 일반적인 용법이다.
例句
- She's been slinging homemade candles at the farmers market every Saturday. 她每周六都在农贸市场卖自制蜡烛。Lleva vendiendo velas artesanales en el mercadillo todos los sábados.彼女は毎週土曜日にファーマーズマーケットで手作りキャンドルを売りさばいている。그녀는 매주 토요일 농산물 시장에서 수제 양초를 팔고 있어.
- He was slinging pizzas to pay his way through college. 他为了挣大学学费一直在拼命卖披萨。Vendía pizzas para pagarse la universidad.彼は大学の学費を稼ぐためにピザを売りまくっていた。그는 대학 등록금을 벌려고 피자를 팔아댔어.
- They're slinging merch at every concert — the side hustle is real. 他们每次演唱会都在卖周边——副业搞得有模有样。Venden merchandising en cada concierto — el negocio paralelo va en serio.彼らはコンサートのたびにグッズを売りさばいている——副業が本格的だ。그들은 콘서트마다 굿즈를 팔아대고 있어——부업이 진짜 본격적이야.
发音
用法指南
语境: side hustles, entrepreneurship, casual work
语气: hustle-oriented, casual
✓ 正确说法
- She's slinging baked goods online.她在网上卖烘焙食品。Ella vende repostería casera por internet.彼女はネットで焼き菓子を売りさばいてるよ。그녀는 온라인으로 빵을 팔고 있어.
- He was slinging coffee at the corner shop.他在街角的店里卖咖啡。Él vendía café en la tienda de la esquina.彼は角の店でコーヒーを売っていた。그는 구석 가게에서 커피를 팔았어.
✗ 错误说法
- Be aware of the drug-selling origin — in some contexts 'slinging' still implies illegal sales注意它的毒品交易起源——在某些语境下'slinging'仍然暗示非法买卖Ten en cuenta el origen relacionado con la venta de drogas — en algunos contextos 'slinging' todavía implica ventas ilegales薬物売買の語源に注意——文脈によっては「slinging」がまだ違法な販売を暗示することがある마약 판매에서 유래한 표현이라는 점에 주의 — 일부 맥락에서는 여전히 불법 판매를 암시할 수 있다
起源与历史
From 'sling' — to throw or toss casually. Used in American street slang for selling since the 1980s-90s, originally with drug connotations. Has broadened to mean selling anything in an informal hustle context.
文化背景
Era: 1980s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
A grand
★★★★★
Informal shorthand for one thousand dollars, widely used ...
Hustle
★★★★★
To work hard, often in unconventional or entrepreneurial ...
Side hustle
★★★★★
A secondary job or income source alongside your main empl...
Grind
★★★★★
Persistent, hard work, especially repetitive or demanding...
Nine-to-five
★★★★★
A regular daytime job with standard office hours; convent...
Splurge
★★★★★
To spend a lot of money on something, especially as a treat.
More from Money & Hustle