Situationship
含义: A romantic relationship that has no clear definition or commitment — more than friends but not officially dating.
A situationship exists in the gray area between friendship and a committed relationship. Both people are involved romantically but haven't had 'the talk' about what they are. It can be intentional (keeping things casual) or frustrating (when one person wants more). It's one of the defining relationship types of modern dating.
例句
- We've been in a situationship for six months and I still don't know what we are. 我们这种暧昧关系已经持续六个月了,我还是不知道我们算什么。Llevamos seis meses en un 'situationship' y todavía no sé qué somos.半年もこの曖昧な関係が続いていて、まだ自分たちが何なのか分からない。6개월째 이 애매한 관계를 유지하고 있는데 아직도 우리가 뭔지 모르겠어.
- I'm tired of situationships — I want an actual relationship. 我受够了这种不明不白的关系——我想要真正的恋爱。Estoy harta de relaciones ambiguas — quiero una relación de verdad.曖昧な関係はもううんざり——ちゃんとした恋愛がしたい。애매한 관계는 이제 지겨워——제대로 된 연애가 하고 싶어.
- It started as a situationship but we finally made it official last week. 一开始是暧昧关系,但上周我们终于正式确定了。Empezó como algo indefinido pero la semana pasada por fin lo hicimos oficial.最初は曖昧な関係だったけど、先週やっと正式に付き合うことにした。처음엔 애매한 관계였는데 지난주에 드디어 공식적으로 사귀기로 했어.
发音
用法指南
语境: dating, relationships, social media
语气: ambiguous, sometimes frustrated
✓ 正确说法
- We're in a situationship right now.我们现在处于一种暧昧关系。Ahora mismo estamos en un situationship.今、曖昧な関係なんだよね。우리 지금 애매한 관계야.
- I'm not doing situationships anymore.我不想再搞暧昧了。No voy a tener más situationships.もうシチュエーションシップはしないことにした。나는 이제 애매한 관계 안 해.
✗ 错误说法
- Don't use for a clearly defined friends-with-benefits arrangement — a situationship implies emotional involvement without clarity不要用于明确定义的炮友关系——situationship暗示有感情投入但关系不明朗No lo uses para un acuerdo claramente definido de amigos con derecho — un situationship implica implicación emocional sin claridad明確に定義されたセフレ関係には使わない——シチュエーションシップは感情的な関わりがあるのに関係が曖昧であることを暗示する명확히 정의된 프렌즈 위드 베네핏 관계에는 사용하지 않는다 — 시추에이션십은 명확한 정의 없이 감정적으로 얽혀 있는 상태를 의미한다
起源与历史
Emerged in the late 2010s as dating culture became more ambiguous. The word blends 'situation' with 'relationship' to describe the increasingly common phenomenon of undefined romantic connections.
文化背景
Era: Late 2010s onwards
Generation: Millennials, Gen Z
Social background: Universal
更多同类表达
More from Social Life & Dating