Showstopper
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
informal
含义: A performance, moment, or person so impressive that it metaphorically 'stops the show' — everyone is stunned.
令人惊叹到仿佛'让演出停下来'的表演、时刻或人物——所有人都被震撼了。
Una actuación, momento o persona tan impresionante que metafóricamente 'para el espectáculo' — todo el mundo se queda boquiabierto.
あまりにも見事で、比喩的に「ショーを止めてしまう」ほどのパフォーマンス、瞬間、または人物。
비유적으로 '쇼를 멈추게 할' 만큼 인상적인 공연, 순간, 또는 인물.
Originally from theater, where a performance so amazing would cause the audience to erupt in applause, literally stopping the show. Now used broadly for anything jaw-droppingly impressive — a dress, a speech, a meal, a person.
这个词源自戏剧界,指一场精彩到让观众爆发出热烈掌声、真的把演出'停住'的表演。现在广泛用于形容任何令人叹为观止的事物——一件礼服、一场演讲、一顿美食、一个人。
Originario del teatro, donde una actuación tan increíble hacía que el público estallara en aplausos, deteniendo literalmente el espectáculo. Ahora se usa ampliamente para cualquier cosa impactante — un vestido, un discurso, una comida, una persona.
元々は演劇で、あまりに素晴らしいパフォーマンスに観客が拍手喝采し、文字通りショーが止まることから来ている。今では息を呑むほど印象的なもの全般に使われる——ドレス、スピーチ、料理、人物など。
원래 연극에서 유래한 표현으로, 너무나 놀라운 공연에 관객이 환호를 터뜨려 말 그대로 쇼가 멈추는 상황을 뜻한다. 현재는 입이 떡 벌어질 정도로 인상적인 모든 것 — 드레스, 연설, 요리, 사람 — 에 폭넓게 사용된다.
例句
- Her solo in the second act was a total showstopper. 她在第二幕的独唱完全是个showstopper。Su solo en el segundo acto fue un auténtico showstopper.第二幕の彼女のソロは完全にshowstopperだった。2막에서 그녀의 솔로는 완전히 showstopper였다.
- That red dress was a showstopper at the gala. 那条红裙子在晚宴上惊艳全场。Ese vestido rojo fue un showstopper en la gala.あの赤いドレスはガラパーティーでshowstopperだった。그 빨간 드레스는 갈라 파티에서 showstopper였다.
- The halftime performance was the real showstopper of the Super Bowl. 中场表演才是超级碗真正的showstopper。La actuación del descanso fue el verdadero showstopper del Super Bowl.ハーフタイムのパフォーマンスがスーパーボウルの真のshowstopperだった。하프타임 공연이 슈퍼볼의 진정한 showstopper였다.
发音
用法指南
语境: performances, fashion, events, compliments
语气: impressed, admiring
✓ 正确说法
- That performance was a showstopper.那场表演简直是showstopper。Esa actuación fue un showstopper.あのパフォーマンスはshowstopperだった。그 공연은 showstopper였어.
- She looked like a showstopper.她看起来惊艳全场。Estaba espectacular, un auténtico showstopper.彼女はshowstopperみたいだった。그녀는 showstopper 같았어.
✗ 错误说法
- Don't use for mildly good things — showstopper implies jaw-dropping impact不要用于只是还不错的事物——showstopper意味着令人瞠目结舌的震撼效果No lo uses para cosas solo moderadamente buenas — showstopper implica un impacto que deja sin alientoまあまあ良いものには使わないこと——showstopperは息を呑むほどのインパクトを暗示する그저 괜찮은 것에는 사용하지 말 것 — showstopper는 입이 떡 벌어질 정도의 임팩트를 의미한다
起源与历史
From Broadway theater, where a particularly powerful musical number would receive such prolonged applause that the show had to pause. The term dates to the early 20th century.
文化背景
Era: Early 20th century Broadway
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
Jam
★★★★★
A song you really enjoy, or to play music and have a good...
Mic drop
★★★★★
A dramatic gesture of dropping the microphone after makin...
Collab
★★★★★
A collaboration between two or more artists on a song, pr...
Throwback
★★★★★
Something from the past, especially a song, show, or cult...
Old school
★★★★★
Classic, traditional, or from an earlier era — used with ...
One-hit wonder
★★★★★
An artist or act known for only a single popular song, ne...
More from Music & Entertainment