Show up

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: To arrive or appear at a place; also, to outperform or embarrass someone.

到达或出现在某个地方;也指表现超过某人或让某人难堪。
Llegar o aparecer en un lugar; también, superar a alguien o dejarlo en evidencia.
ある場所に到着する、姿を現す。また、誰かより優れた成果を見せつけて恥をかかせること。
어떤 장소에 도착하거나 나타나다. 또한, 누군가보다 뛰어난 모습을 보여 망신을 주다.

'Show up' has two distinct American uses. The straightforward one means to arrive or attend ('She showed up late'). The slang meaning is to outperform or embarrass someone ('He really showed her up on the dance floor'). The phrase 'just show up' reflects the American value of simply being present as half the battle.

'Show up'在美式英语中有两种不同用法。直接的意思是到达或出席('She showed up late')。俚语的意思是表现超过某人或让某人难堪('He really showed her up on the dance floor')。'Just show up'这句话反映了美国人的价值观——到场就已经成功了一半。
'Show up' tiene dos usos distintos en inglés americano. El directo significa llegar o asistir ('She showed up late'). El sentido coloquial es superar o avergonzar a alguien ('He really showed her up on the dance floor'). La expresión 'just show up' refleja el valor americano de que simplemente presentarse ya es la mitad del trabajo.
「Show up」にはアメリカ英語で2つの異なる用法がある。単純な意味は到着する・出席する(「She showed up late(彼女は遅刻して来た)」)。スラングとしての意味は、誰かを圧倒する・恥をかかせる(「He really showed her up on the dance floor(彼はダンスフロアで彼女を完全に上回った)」)。「Just show up(とにかく来い)」というフレーズは、まず顔を出すことが成功の半分だというアメリカ的な価値観を反映している。
'Show up'은 미국에서 두 가지 다른 의미로 사용된다. 기본적인 의미는 도착하거나 참석하는 것이다('그녀가 늦게 왔어'). 슬랭 의미는 누군가보다 더 잘해서 망신을 주는 것이다('그가 댄스 플로어에서 그녀를 완전히 이겼어'). 'Just show up'이라는 표현은 일단 나타나는 것 자체가 반은 성공이라는 미국적 가치관을 반영한다.

例句

  1. Just show up and be yourself — the interview will be fine.
    去了就做自己就好——面试会没问题的。
    Simplemente ve y sé tú mismo: la entrevista irá bien.
    とにかく行って自然体でいれば大丈夫 — 面接はうまくいくよ。
    일단 가서 자연스럽게 하면 돼 — 면접 잘 될 거야.
  2. He showed up to the party three hours late with no explanation.
    他毫无解释地迟到了三个小时才出现在派对上。
    Apareció en la fiesta tres horas tarde sin dar ninguna explicación.
    彼は何の説明もなく3時間遅れでパーティーに現れた。
    그는 아무 설명도 없이 3시간 늦게 파티에 나타났어.
  3. She totally showed up her older brother at the spelling bee.
    她在拼写比赛中完全碾压了她哥哥。
    Ella dejó en ridículo a su hermano mayor en el concurso de deletreo.
    彼女はスペリング大会で兄を完全に上回った。
    그녀는 철자법 대회에서 오빠를 완전히 이겨버렸어.

发音

用法指南

语境: arriving, attending, outperforming

语气: neutral to competitive

✓ 正确说法

  • Thanks for showing up.
    谢谢你来。
    Gracias por venir.
    Thanks for showing up.
    와줘서 고마워.
  • She really showed him up.
    她真的让他颜面尽失。
    Le dio una buena lección.
    She really showed him up.
    그녀가 걔를 완전히 이겨버렸어.

✗ 错误说法

  • Be careful with the competitive meaning — 'I showed you up' can sound arrogant
    要注意竞争性的含义——'I showed you up'可能听起来很傲慢
    Cuidado con el sentido competitivo: decir 'I showed you up' puede sonar arrogante
    競争的な意味で使う場合は注意 — 「I showed you up」は傲慢に聞こえることがある
    경쟁적 의미로 사용할 때 주의 — '내가 너보다 잘했지'는 건방지게 들릴 수 있다

起源与历史

The arrival meaning dates to the 1800s in American English. The competitive meaning ('to outperform') developed in the early 20th century. Woody Allen's famous quote '80% of success is showing up' cemented the phrase in American culture.

文化背景

Era: 1800s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

Dude ★★★★★ A casual way to address someone, regardless of gender, or... What's up ★★★★★ A casual greeting meaning 'hello' or 'how are you?' — oft... No worries ★★★★★ A casual way to say 'you're welcome,' 'it's okay,' or 'do... My bad ★★★★★ A casual apology meaning 'my mistake' or 'that was my fau... I'm good ★★★★★ A polite way to decline an offer, or a casual way to say ... Cool ★★★★★ An expression of approval, agreement, or admiration meani...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Expressions

"Show up" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费