Shell-shocked
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
informal
含义: Stunned, dazed, or overwhelmed by a traumatic or shocking experience.
因创伤或震惊经历而目瞪口呆、不知所措。
Aturdido, atónito o abrumado por una experiencia traumática o impactante.
トラウマや衝撃的な体験で茫然自失になること。
트라우마나 충격적인 경험으로 멍해진 상태. 망연자실한.
Originally the WWI term for what is now called PTSD. In civilian use, it means being deeply stunned or dazed by overwhelming news or experiences.
最初是一战时期对现在称为PTSD(创伤后应激障碍)的叫法。在日常用语中,指被铺天盖地的消息或经历震得目瞪口呆。
Originalmente era el término de la Primera Guerra Mundial para lo que ahora se conoce como trastorno de estrés postraumático (TEPT). En uso civil, significa estar profundamente aturdido o atónito por noticias o experiencias abrumadoras.
元々は現在PTSDと呼ばれるものの第一次世界大戦時の呼称。民間では、圧倒的なニュースや体験で深くショックを受けたり茫然としたりすることを意味する。
원래 제1차 세계대전에서 현재의 PTSD를 가리키던 용어. 민간에서는 압도적인 소식이나 경험에 깊이 충격을 받거나 멍해진 상태를 뜻한다.
例句
- She looked shell-shocked after hearing the news about the layoffs. 听到裁员的消息后,她整个人都懵了。Se quedó en estado de shock al enterarse de los despidos.リストラの知らせを聞いた後、彼女はシェルショック状態だった。해고 소식을 듣고 그녀는 완전히 셸쇼크 상태였다.
- I was shell-shocked by the final exam — it was nothing like I expected. 那场期末考试把我震住了——完全出乎意料。Me quedé en shock con el examen final — no se parecía en nada a lo que esperaba.期末試験にシェルショックを受けた — 予想と全然違った。기말시험에 셸쇼크를 받았다 — 예상과 완전히 달랐어.
- The team was shell-shocked after blowing a 20-point lead. 20分的领先被逆转,全队都懵了。El equipo quedó conmocionado tras desperdiciar una ventaja de 20 puntos.20点差のリードをひっくり返されて、チームはシェルショック状態だった。20점 차 리드를 뒤집히고 나서 팀은 셸쇼크 상태였다.
发音
用法指南
语境: traumatic events, surprise, overwhelming experiences
语气: sympathetic, stunned
✓ 正确说法
- He looked shell-shocked.他看起来像被震住了。Parecía en estado de shock.彼はシェルショック状態に見えた。그는 셸쇼크 상태였어.
- I'm still shell-shocked.我到现在还没回过神来。Todavía estoy conmocionado.まだシェルショック状態だよ。아직도 충격에서 못 벗어났어.
✗ 错误说法
- Be sensitive — trivializes actual PTSD when used for minor surprises.需谨慎使用——用于小事时有矮化真正PTSD之嫌。Sensible — trivializa el TEPT real cuando se usa para sorpresas menores.配慮が必要 — ちょっとした驚きに使うと実際のPTSDを軽視することになる。사소한 놀라움에 사용하면 실제 PTSD를 가볍게 여기는 것이 될 수 있으므로 주의.
起源与历史
Coined during World War I for soldiers traumatized by constant artillery bombardment. The term evolved through 'combat fatigue' (WWII) to 'PTSD' (1980), but 'shell-shocked' remains in everyday use.
文化背景
Era: 1910s–present
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: All regions
更多同类表达
SNAFU
★★★★★
A mistake or problem; a chaotic situation.
Roger that
★★★★★
Message received and understood; yes, I understand.
MIA
★★★★★
Missing in Action; absent or unaccounted for.
AWOL
★★★★★
Absent Without Official Leave; missing without permission.
Collateral damage
★★★★★
Unintended harm or consequences; innocent people or thing...
Dog tags
★★★★★
Military identification tags worn around the neck.
More from Military & Patriotic