Run the numbers
含义: To calculate or analyze data to evaluate a decision.
Means to do the financial or statistical analysis before making a decision. Often used when someone wants evidence-based conclusions rather than gut feelings.
例句
- Before we commit, let me run the numbers on the ROI. 在我们做决定之前,让我先算一下投资回报率。Antes de comprometernos, déjame hacer los números sobre el retorno de inversión.コミットする前に、ROIの数字を確認させてください。확정하기 전에, ROI 수치를 확인해 보겠습니다.
- I ran the numbers and the acquisition doesn't make financial sense. 我算过了,这笔收购在财务上说不通。He echado cuentas y la adquisición no tiene sentido financiero.数字を分析した結果、この買収は財務的に合理的ではありません。수치를 분석한 결과, 이 인수는 재무적으로 타당하지 않습니다.
- Can someone run the numbers on what it would cost to expand? 谁能算一下扩张需要多少成本?¿Puede alguien calcular cuánto costaría expandirnos?事業拡大にかかるコストを誰か計算してもらえますか?사업 확장에 드는 비용을 누가 계산해 줄 수 있나요?
发音
用法指南
语境: financial analysis, decision-making, planning
语气: analytical, practical
✓ 正确说法
- Let me run the numbers.让我算算。Déjame echar los números.数字を確認させてください。수치를 한번 확인해 보겠습니다.
- Have you run the numbers on this?你算过这个吗?¿Has hecho los números sobre esto?これについて数字は確認しましたか?이 건에 대해 수치 분석 해보셨나요?
✗ 错误说法
- Common enough to use in everyday conversation too.这个说法很常见,日常对话中也可以使用。Es lo bastante común como para usarse también en conversaciones cotidianas.日常会話でも十分使える一般的な表現。일상 대화에서도 충분히 사용할 수 있을 정도로 일반적인 표현입니다.
起源与历史
Originates from the world of accounting and bookkeeping, where 'running' numbers meant physically feeding figures through adding machines and calculators. The phrase gained widespread corporate usage in the 1970s and 1980s as spreadsheet software like VisiCalc (1979) and Lotus 1-2-3 (1983) made financial modelling accessible to managers, not just accountants. Today it is standard boardroom shorthand for 'do the math before we decide.'
文化背景
Era: 1970s–present
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Corporate America — all regions
更多同类表达
More from Workplace & Corporate