Free refill

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: An unlimited top-up of a drink at no extra charge — a standard practice in American restaurants.

免费续杯——在美国餐厅里不另外收费的饮料续杯服务。
Rellenado gratuito e ilimitado de una bebida — una práctica habitual en los restaurantes estadounidenses.
追加料金なしで飲み物を注ぎ足してもらえるサービス。アメリカのレストランでは一般的。
추가 비용 없이 음료를 리필해주는 것——미국 레스토랑에서는 일반적인 관행.

Free refills on soft drinks, coffee, and tea are one of the most distinctly American dining customs. In most American restaurants, your server will keep refilling your drink at no charge. This surprises visitors from countries where each drink is a separate charge. It's so normal in America that paying for a second soda feels outrageous.

软饮料、咖啡和茶的免费续杯是美国最独特的餐饮习惯之一。在大多数美国餐厅,服务员会不断免费给你续杯。这让那些来自每杯饮料都单独收费的国家的人感到惊讶。在美国这太正常了,以至于多喝一杯汽水还要付钱会让人觉得不可思议。
Los refills gratuitos de refrescos, café y té son una de las costumbres gastronómicas más típicamente estadounidenses. En la mayoría de los restaurantes de Estados Unidos, el camarero te rellena la bebida sin coste adicional. Esto sorprende a los visitantes de países donde cada bebida se cobra por separado. En Estados Unidos es tan normal que pagar por un segundo refresco parece escandaloso.
ソフトドリンク、コーヒー、紅茶のおかわり自由(フリーリフィル)は、最もアメリカらしい飲食の習慣の一つ。ほとんどのアメリカのレストランでは、ウェイターが無料で何度でも飲み物を注ぎ足してくれる。一杯ごとに別料金がかかる国から来た人には驚きだ。アメリカでは当たり前すぎて、ソーダのおかわりに料金を取られるのは信じられないくらい。
탄산음료, 커피, 차의 무료 리필은 가장 미국적인 외식 관습 중 하나다. 대부분의 미국 레스토랑에서 직원이 추가 비용 없이 음료를 계속 채워준다. 음료마다 따로 돈을 내는 나라에서 온 방문객들에게는 놀라운 일이다. 미국에서는 너무 당연해서, 두 번째 소다에 돈을 내는 것이 오히려 황당하게 느껴진다.

例句

  1. Don't worry about the price — they have free refills on soda.
    别担心价格——这里汽水免费续杯。
    No te preocupes por el precio — tienen refill gratis de refrescos.
    値段は気にしないで——ソーダはおかわり自由だから。
    가격 걱정 마——탄산음료는 무한 리필이야.
  2. I love that American restaurants do free refills — I drank like four Diet Cokes.
    我太喜欢美国餐厅的免费续杯了——我喝了大概四杯健怡可乐。
    Me encanta que los restaurantes estadounidenses tengan refill gratis — me bebí como cuatro Diet Cokes.
    アメリカのレストランのおかわり自由が大好き——ダイエットコーク4杯も飲んじゃった。
    미국 레스토랑의 무한 리필이 너무 좋아——다이어트 콜라를 네 잔이나 마셔버렸어.
  3. The server kept coming by with free refills without me even asking.
    服务员不停地过来免费续杯,我都没开口要。
    El camarero venía constantemente a rellenarme la bebida gratis sin que yo se lo pidiera.
    頼んでもいないのに店員さんが何度もおかわりを持ってきてくれた。
    부탁하지도 않았는데 직원이 계속 와서 리필해줬어.

发音

用法指南

语境: restaurants, dining, American customs

语气: everyday, appreciative

✓ 正确说法

  • Do you do free refills?
    你们这里可以免费续杯吗?
    ¿Tenéis refill gratis?
    おかわり自由ですか?
    무료 리필 되나요?
  • Can I get a refill on my coffee?
    我的咖啡能续一杯吗?
    ¿Me puede rellenar el café?
    コーヒーのおかわりをもらえますか?
    커피 리필 해주실 수 있나요?

✗ 错误说法

  • Don't expect free refills at every establishment — upscale restaurants and most bars don't offer them
    不是每个地方都有免费续杯——高档餐厅和大多数酒吧是不提供的
    No esperes refill gratis en todos los sitios — los restaurantes de alta gama y la mayoría de los bares no lo ofrecen
    すべての店でおかわり自由とは限らない——高級レストランやほとんどのバーでは提供していない
    모든 곳에서 무료 리필을 기대하지 말 것——고급 레스토랑과 대부분의 바에서는 제공하지 않는다

起源与历史

American restaurant practice that became widespread in the 1960s-70s, driven by competition among fast-food chains and the low cost of fountain drinks. It's now an expected standard in American casual dining.

文化背景

Era: 1960s-70s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Nationwide; surprises tourists from Europe and Asia where refills are paid

更多同类表达

Potluck ★★★★★ A communal meal where each guest brings a dish to share. Takeout ★★★★★ Food ordered at a restaurant to be eaten elsewhere, typic... Drive-thru ★★★★★ A service window at a fast-food restaurant where you orde... Comfort food ★★★★★ Food that provides emotional comfort, usually nostalgic, ... Junk food ★★★★★ Unhealthy processed food with low nutritional value, like... Foodie ★★★★★ A person who is especially enthusiastic about food and en...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Food & Drink

"Free refill" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费