Rank and file

American Slang Term American ★★★★☆ Common Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: The ordinary members of an organization, as opposed to leadership.

组织中的普通成员,相对于领导层而言。
Los miembros ordinarios de una organización, en contraposición a la dirección.
組織の一般メンバー、幹部ではない普通の構成員。
조직의 일반 구성원, 지도부가 아닌 보통 사람들.

From military formation where soldiers stand in ranks (side by side) and files (one behind another). Now commonly used in politics, business, and labor unions to describe regular members versus the leadership or management.

来源于军事队列,士兵站成横排(ranks)和纵列(files)。现在常用于政治、商业和工会中,指普通成员而非领导层或管理层。
Proviene de la formación militar donde los soldados se colocan en filas (uno al lado del otro) y columnas (uno detrás de otro). Hoy se usa habitualmente en política, negocios y sindicatos para describir a los miembros de a pie frente a los dirigentes o la dirección.
兵士が横一列(rank)と縦一列(file)に並ぶ軍隊の隊列から来ている。現在は政治、ビジネス、労働組合で、幹部や管理職に対する一般メンバーを指すのに広く使われる。
군대 대형에서 병사들이 횡(ranks)과 종(files)으로 서는 것에서 유래했다. 현재는 정치, 비즈니스, 노동조합에서 지도부나 경영진이 아닌 일반 구성원을 묘사하는 데 흔히 쓰인다.

例句

  1. The rank and file voted against the union leadership's proposal.
    普通工会成员投票否决了工会领导层的提案。
    La base votó en contra de la propuesta de la dirección sindical.
    一般組合員は組合幹部の提案に反対票を投じた。
    일반 조합원들이 조합 지도부의 제안에 반대 투표했다.
  2. Management needs to listen to the rank and file employees.
    管理层需要倾听基层员工的声音。
    La dirección necesita escuchar a los empleados de base.
    経営陣は現場の一般社員の声に耳を傾ける必要がある。
    경영진은 현장 직원들의 목소리에 귀를 기울여야 한다.
  3. The rank and file soldiers didn't agree with the general's strategy.
    普通士兵并不认同将军的战略。
    Los soldados rasos no estaban de acuerdo con la estrategia del general.
    一般兵士たちは将軍の戦略に同意していなかった。
    일반 병사들은 장군의 전략에 동의하지 않았다.

发音

用法指南

语境: military, politics, labor, business

语气: descriptive, populist

✓ 正确说法

  • The rank and file disagree.
    基层成员不同意。
    La base no está de acuerdo.
    The rank and file disagree.(一般メンバーは反対している。)
    일반 직원들이 반대하고 있어.
  • Listen to the rank and file.
    听听基层的声音。
    Escucha a la base.
    Listen to the rank and file.(現場の声を聞け。)
    현장의 목소리에 귀를 기울여.

✗ 错误说法

  • Can sound condescending if used to dismiss regular workers.
    如果用来贬低普通员工,会显得居高临下。
    Puede sonar condescendiente si se usa para menospreciar a los trabajadores de base.
    一般社員を見下すように使うと、上から目線に聞こえることがある。
    일반 직원을 무시하는 듯한 뉘앙스로 쓰면 거만하게 들릴 수 있다.

起源与历史

From military terminology dating to the 16th century. 'Rank' = a horizontal row of soldiers, 'file' = a vertical column. Used metaphorically since the 1800s.

文化背景

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: All regions

更多同类表达

SNAFU ★★★★★ A mistake or problem; a chaotic situation. Roger that ★★★★★ Message received and understood; yes, I understand. MIA ★★★★★ Missing in Action; absent or unaccounted for. AWOL ★★★★★ Absent Without Official Leave; missing without permission. Collateral damage ★★★★★ Unintended harm or consequences; innocent people or thing... Dog tags ★★★★★ Military identification tags worn around the neck.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Military & Patriotic

"Rank and file" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费