Paper
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
informal
含义: Slang for money or cash, used informally across many American dialects.
钱或现金的俚语,在美国各种方言中广泛使用。
Argot para referirse al dinero o al efectivo, usado de manera informal en muchos dialectos del inglés americano.
お金や現金を意味するスラング。アメリカの様々な方言で広く使われる。
돈이나 현금을 의미하는 슬랭. 미국의 다양한 방언에서 널리 사용된다.
'Paper' is a direct reference to paper currency. 'Chasing paper' means pursuing money, and 'paper route' (beyond the literal newspaper delivery) means your hustle or way of making money. It's been a staple of hip-hop vocabulary for decades.
'Paper'直接指的是纸币。'Chasing paper'意思是追求金钱,'paper route'(除了字面上的送报纸之外)指的是你的赚钱门路。几十年来一直是嘻哈音乐中的常用词汇。
'Paper' (papel) es una referencia directa al papel moneda. 'Chasing paper' significa perseguir el dinero, y 'paper route' (más allá del reparto literal de periódicos) significa tu forma de ganarte la vida. Ha sido un término básico del vocabulario hip-hop durante décadas.
「paper(ペーパー)」は紙幣を直接指す言葉。「chasing paper(ペーパーを追いかける)」はお金を追い求めること、「paper route(ペーパールート)」は(新聞配達の意味以外に)稼ぎ方やハッスルの手段を意味する。数十年にわたりヒップホップの定番ボキャブラリー。
'Paper'는 지폐를 직접적으로 가리킨다. 'Chasing paper'는 돈을 추구하는 것을 의미하며, 'paper route'(신문 배달이라는 원래 의미 외에)는 돈을 버는 수단이나 허슬을 뜻한다. 수십 년간 힙합 어휘의 핵심이었다.
例句
- I'm just out here chasing paper — bills don't pay themselves. 我就是在外面赚钱——账单可不会自己付。Solo ando por ahí ganando pasta: las facturas no se pagan solas.金を稼ぐしかないんだ——請求書は勝手に払われないからね。돈을 벌 수밖에 없어 — 청구서가 저절로 납부되지는 않으니까.
- He's been getting paper since he was sixteen. 他从十六岁就开始赚钱了。Lleva ganando dinero desde los dieciséis años.彼は16歳の頃から稼いでるよ。그는 16살 때부터 돈을 벌어왔어.
- Don't let anything distract you from your paper. 别让任何事分散你赚钱的注意力。No dejes que nada te distraiga de ganar tu pasta.金稼ぎから気をそらすな。돈 버는 데서 한눈팔지 마.
发音
用法指南
语境: hip-hop, casual conversation, motivation
语气: hustler mentality, focused
✓ 正确说法
- Stay focused on your paper.专心赚你的钱。Céntrate en ganar tu pasta.金稼ぎに集中しろよ。돈에 집중해(Stay focused on your paper).
- She's getting paper with her new business.她靠新生意赚了不少钱。Está ganando pasta con su nuevo negocio.彼女は新しいビジネスで稼いでるよ。그녀는 새 사업으로 돈을 벌고 있어.
✗ 错误说法
- Could be confusing in academic or office settings where 'paper' literally means documents在学术或办公环境中可能会造成混淆,因为'paper'在那些场合字面意思是文件。Puede resultar confuso en entornos académicos u oficinas donde 'paper' significa literalmente documentos.学術的やオフィスの場では紛らわしい——「paper」が文字通り書類を意味してしまう可能性がある학교나 사무실에서는 'paper'가 문자 그대로 서류를 의미하므로 혼동될 수 있음
起源与历史
A simple reference to paper currency. Used in African American slang since at least the 1980s and heavily featured in hip-hop music throughout the 1990s and 2000s.
文化背景
Era: 1980s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
A grand
★★★★★
Informal shorthand for one thousand dollars, widely used ...
Hustle
★★★★★
To work hard, often in unconventional or entrepreneurial ...
Side hustle
★★★★★
A secondary job or income source alongside your main empl...
Grind
★★★★★
Persistent, hard work, especially repetitive or demanding...
Nine-to-five
★★★★★
A regular daytime job with standard office hours; convent...
Splurge
★★★★★
To spend a lot of money on something, especially as a treat.
More from Money & Hustle