On the flip side
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
informal
含义: On the other hand; from the opposite perspective.
另一方面;从相反的角度来看。
Por otro lado; desde la perspectiva opuesta.
一方で、逆の見方をすれば。
반면에, 반대로 보면.
A casual way to introduce a contrasting point or the positive aspect of a negative situation (or vice versa). More laid-back than 'however' or 'on the other hand,' which makes it popular in informal American speech.
一种随意的方式来引入一个对比观点,或者指出消极情况中的积极面(反之亦然)。比'however'或'on the other hand'更轻松随意,因此在美国非正式口语中很受欢迎。
Una forma desenfadada de introducir un punto de contraste o el aspecto positivo de una situación negativa (o viceversa). Más relajada que 'sin embargo' o 'por otra parte', lo que la hace popular en el habla informal americana.
対照的な意見や、ネガティブな状況のポジティブな面(またはその逆)を紹介するカジュアルな表現。「however」や「on the other hand」よりくだけた言い方で、カジュアルなアメリカ英語で人気がある。
대조되는 관점이나 부정적인 상황의 긍정적인 면(또는 그 반대)을 소개하는 가벼운 표현. 'however'나 'on the other hand'보다 편한 느낌이라 비격식적인 미국식 대화에서 인기가 많다.
例句
- The job doesn't pay great, but on the flip side, the hours are amazing. 这份工作薪水不算高,但反过来说,工作时间特别好。El trabajo no paga genial, pero por otro lado (on the flip side), el horario es increíble.給料はそんなに良くないけど、その反面(on the flip side)、勤務時間が最高なんだ。급여는 그리 좋지 않지만, 반면에 근무 시간은 최고야.
- On the flip side, at least we got a free meal out of it. 反过来看,至少我们还蹭了一顿免费的饭。Por otro lado (On the flip side), al menos nos salió una comida gratis.逆に言えば(On the flip side)、少なくともタダ飯にはありつけたよ。반면에, 적어도 공짜 밥은 먹었잖아.
- It rained all week. On the flip side, the garden looks incredible. 整整下了一周的雨。不过换个角度看,花园变得美极了。Llovió toda la semana. Pero por otro lado (on the flip side), el jardín está espectacular.一週間ずっと雨だった。でも逆に(on the flip side)、庭がすごくきれいになった。일주일 내내 비가 왔어. 반면에, 정원은 정말 멋져졌어.
发音
用法指南
语境: casual, discussions, storytelling
语气: balanced, optimistic
✓ 正确说法
- On the flip side, things could be worse.On the flip side, things could be worse.(换个角度想,情况可能更糟。)Por otro lado, podría ser peor. (On the flip side, things could be worse.)逆に言えば(On the flip side)、もっと悪くなってた可能性もあるよ。반면에, 더 나쁠 수도 있었어.
- But on the flip side, we learned a lot.But on the flip side, we learned a lot.(但反过来说,我们学到了很多。)Pero por otro lado, aprendimos mucho. (But on the flip side, we learned a lot.)でも逆に(on the flip side)、たくさん学んだよね。하지만 반면에, 많이 배웠잖아.
✗ 错误说法
- Avoid in formal academic or legal writing — use 'conversely' or 'alternatively.'避免在正式学术或法律写作中使用——改用'conversely'或'alternatively'。Evítalo en textos académicos o jurídicos formales — usa 'por el contrario' o 'alternativamente'.フォーマルな学術論文や法律文書では避けよう——「conversely」や「alternatively」を使おう。격식적인 학술이나 법률 문서에서는 피하고, 'conversely'나 'alternatively'를 쓴다.
起源与历史
From the 'flip side' of a vinyl record — the B-side, which offered a different song. Became a common American expression for presenting an alternative viewpoint by the 1960s.
文化背景
Era: 1960s–present
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used nationwide
更多同类表达
I can't even
★★★★★
I'm so overwhelmed, frustrated, or amused that I can't co...
Same
★★★★★
I relate to that completely; I feel exactly the same way.
Hold my beer
★★★★★
Watch this — I'm about to do something either impressive ...
Been there, done that
★★★★★
I've already experienced that; it's nothing new to me.
That's a wrap
★★★★★
We're done; it's finished; everything is complete.
Go big or go home
★★★★★
Either give maximum effort or don't bother; commit fully ...
More from Miscellaneous & Catchphrases