Off-season
含义: The time of year when a tourist destination or outdoor activity has fewer visitors and lower prices.
'Going in the off-season' is the budget traveler and crowd-avoider's strategy. National parks in winter, beach towns in April, ski resorts in summer — off-season means lower prices, fewer crowds, and a different (sometimes better) experience. 'Off-season' also describes athletes' rest periods. 'Off-season rates' are the magic words for budget accommodation. The trade-off is that some facilities may be closed and weather may be less predictable.
例句
- We went to Yellowstone in the off-season and had the park practically to ourselves. 我们淡季去了黄石公园,几乎整个公园都是我们的。Fuimos a Yellowstone en temporada baja y tuvimos el parque prácticamente para nosotros solos.オフシーズンにイエローストーンに行ったら、ほぼ貸し切り状態だった。비수기에 옐로스톤에 갔더니 공원을 거의 독차지할 수 있었어.
- Off-season hotel rates are half the price — totally worth the trade-off. 淡季酒店价格便宜一半——完全值得这个折中。Las tarifas de hotel en temporada baja son la mitad de precio — merece totalmente la pena.オフシーズンのホテル料金は半額——トレードオフの価値は十分ある。비수기 호텔 요금은 반값이야 — 충분히 감수할 만한 가치가 있어.
- The off-season is the best time to visit — no crowds and better prices. 淡季是最好的旅游时间——没有人潮,价格更低。La temporada baja es el mejor momento para visitar — sin aglomeraciones y mejores precios.オフシーズンが訪れるのに最高の時期だ——混雑なし、料金も安い。비수기가 방문하기에 최고야 — 혼잡 없고 가격도 저렴해.
发音
用法指南
语境: travel, tourism, planning
语气: practical, savvy
✓ 正确说法
- Go in the off-season for fewer crowds.淡季去人少。Ve en temporada baja para evitar las aglomeraciones.混雑を避けるならオフシーズンに行くといいよ。인파를 피하려면 비수기에 가.
- Off-season rates are so much cheaper.淡季价格便宜多了。Las tarifas de temporada baja son mucho más baratas.オフシーズン料金はかなりお得だ。비수기 요금이 훨씬 저렴해.
✗ 错误说法
- Some attractions close in the off-season — check ahead.有些景点淡季关闭——提前确认一下。Algunas atracciones cierran en temporada baja — compruébalo antes.オフシーズンに閉まるアトラクションもある——事前に確認すること。비수기에는 일부 명소가 문을 닫으니 미리 확인하세요.
起源与历史
The term originated in the travel and hospitality industry in the 1950s-60s as mass tourism boomed and airlines and hotels adopted yield-management pricing. 'Off-season' initially described the sports calendar (when a sport was not being played), but the tourism industry borrowed it to distinguish peak from discount periods. The concept became mainstream travel advice in the 1970s-80s through guidebook publishers like Fodor's and Frommer's.
文化背景
Era: 1950s–present
Generation: All generations
Social background: Universal
Regional notes: All regions — tourism destinations
更多同类表达
More from Outdoors & Nature