MVP performance
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
Casual
含义: An exceptional effort or outstanding execution of a task.
卓越的表现,出类拔萃的发挥。
Un esfuerzo excepcional o una ejecución sobresaliente de una tarea.
卓越した働き、際立って素晴らしいパフォーマンス。
탁월한 노력, 눈에 띄게 뛰어난 퍼포먼스.
When someone delivers an 'MVP performance,' they've gone above and beyond — performing at the highest possible level. It combines the sports MVP concept with everyday exceptional effort.
当某人交出了'MVP performance',他们付出了超乎寻常的努力——发挥到了最高水平。它将体育中的MVP概念与日常出色表现结合在了一起。
Cuando alguien ofrece un 'MVP performance', ha ido más allá de lo esperado, rindiendo al máximo nivel posible. Combina el concepto deportivo de MVP con un esfuerzo excepcional en la vida cotidiana.
「MVP performance」は、期待を上回る、最高レベルの働きをすること。スポーツのMVPの概念と日常の卓越した努力を組み合わせた表現。
누군가가 'MVP performance'를 보여줬다면, 그들은 기대 이상으로——최고 수준의 퍼포먼스를 해낸 것이다. 스포츠의 MVP 개념과 일상에서의 뛰어난 노력을 결합한 표현이다.
例句
- That was an MVP performance in the sales meeting — you crushed it. 你在销售会议上的表现堪称MVP——太厉害了。Hiciste una actuación estelar en la reunión de ventas — lo bordaste.営業会議では最高のパフォーマンスだったね――完全にやり遂げた。영업 회의에서 MVP급 퍼포먼스였어——완전히 해냈다.
- Mom put on an MVP performance at Thanksgiving — twelve dishes and every one was perfect. 妈妈在感恩节大显身手——十二道菜,道道完美。Mamá se lució como una MVP en Acción de Gracias — doce platos y todos perfectos.母さんは感謝祭にMVP級の活躍だった――12品の料理を全部完璧に仕上げた。엄마가 추수감사절에 MVP급 활약을 했어——12가지 요리를 전부 완벽하게 만들었다.
- The goalie's MVP performance kept us in the game. 守门员的MVP级表现让我们留在了比赛中。La actuación estelar del portero nos mantuvo en el partido.ゴールキーパーのMVP級の活躍がチームを試合に踏みとどまらせた。골키퍼의 MVP급 활약 덕분에 팀이 경기에서 버틸 수 있었다.
发音
用法指南
语境: praise, exceptional work, sports
语气: admiring, appreciative
✓ 正确说法
- That was an MVP performance.那简直是MVP级别的表现。Eso fue una actuación estelar.あれはMVP級のパフォーマンスだった。MVP급 퍼포먼스였어.
- She gave an MVP performance at the audition.她在试镜中发挥出了MVP水准。Ella estuvo de MVP en la audición.彼女はオーディションでMVP級の働きをした。그녀는 오디션에서 MVP급 활약을 했다.
✗ 错误说法
- Don't overuse for average efforts — it loses meaning不要为了普通的表现滥用——会让它失去意义No abusar de ello para esfuerzos normales — pierde su significado平均的な出来に対して使いすぎると意味が薄れる평범한 노력에 남용하면 의미가 퇴색된다
起源与历史
Extension of the sports MVP award into everyday American English. The phrase became common in both sports commentary and general use in the 2000s-2010s.
文化背景
Era: 2000s-2010s general use
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
Slam dunk
★★★★★
Something that is a guaranteed success or an easy, sure t...
Game changer
★★★★★
Something or someone that fundamentally alters a situatio...
Drop the ball
★★★★★
To make a mistake or fail to follow through on a responsi...
Curveball
★★★★★
An unexpected surprise or challenge that catches someone ...
Home run
★★★★★
A great success or outstanding achievement.
Strike out
★★★★★
To fail completely, especially after multiple attempts.
More from Sports & Competition