Lit up

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Intoxicated or high; can also mean very excited or energized.

喝醉了或嗨了;也可以表示非常兴奋或充满能量。
Borracho o colocado; también puede significar muy emocionado o lleno de energía.
酔っている、またはハイになっている状態。すごく興奮している・盛り上がっているという意味にもなる。
취한 또는 약에 취한 상태. 매우 흥분하거나 에너지가 넘치는 것도 의미한다.

Lit up has a dual meaning in party contexts. It can mean someone is drunk or high ('She was lit up after those shots') or that a place or event is buzzing with energy ('The club was lit up on Saturday night'). The phrase captures the brightness and intensity of being in an elevated state.

Lit up在派对语境中有双重含义。它可以表示某人喝醉了或嗨了('那几杯龙舌兰之后她完全上头了'),也可以表示某个地方或活动充满活力('周六晚上夜店嗨翻了')。这个短语捕捉了处于亢奋状态时的那种明亮和强烈感。
Lit up tiene un doble significado en contextos de fiesta. Puede significar que alguien está borracho o colocado ('She was lit up after those shots') o que un lugar o evento rebosa energía ('The club was lit up on Saturday night'). La expresión capta el brillo y la intensidad de estar en un estado elevado.
「lit up」はパーティーの場面で二つの意味を持つ。一つは酔っている・ハイになっている(「She was lit up after those shots=あのショットの後、彼女は出来上がってた」)、もう一つは場所やイベントが活気に満ちている(「The club was lit up on Saturday night=土曜の夜、クラブはめちゃくちゃ盛り上がってた」)。この表現はハイテンションな状態の明るさと激しさを捉えている。
'lit up'은 파티 맥락에서 이중 의미를 가진다. 취하거나 약에 취한 상태('그녀는 샷 후에 완전히 취했어')를 의미하거나, 장소나 이벤트가 에너지로 들썩이는 것('토요일 밤 클럽이 완전 불타고 있었어')을 의미한다. 이 표현은 고조된 상태의 밝음과 강렬함을 포착한다.

例句

  1. He was lit up after those tequila shots — couldn't walk straight.
    几杯龙舌兰下去后他完全上头了——走路都走不直。
    Después de esos chupitos de tequila estaba totalmente perjudicado — no podía andar recto.
    テキーラのショットの後、彼は完全に出来上がっていて、まっすぐ歩けなかった。
    테킬라 샷 후에 그는 완전히 취해서 똑바로 걸을 수 없었어.
  2. The dance floor was completely lit up with energy.
    整个舞池都充满了能量,气氛嗨到爆。
    La pista de baile estaba que ardía de energía.
    ダンスフロアはエネルギーに満ちてめちゃくちゃ盛り上がっていた。
    댄스 플로어가 에너지로 완전히 불타고 있었어.
  3. We got lit up at the block party and danced until sunrise.
    我们在街区派对上嗨翻了,一直跳到日出。
    Nos pusimos contentísimos en la fiesta del barrio y bailamos hasta el amanecer.
    ブロックパーティーでめっちゃ盛り上がって、日の出まで踊り続けた。
    블록 파티에서 완전히 달아올라서 해 뜰 때까지 춤췄어.

发音

用法指南

语境: parties, nightlife, events

语气: energized, descriptive

✓ 正确说法

  • We got so lit up at the concert.
    我们在演唱会上嗨翻了。
    Nos pusimos contentísimos en el concierto.
    コンサートでめっちゃ盛り上がったよ。
    콘서트에서 완전 달아올랐어.
  • The whole venue was lit up.
    整个场馆都嗨起来了。
    Todo el local estaba que ardía.
    会場全体が最高に盛り上がっていた。
    행사장 전체가 불타고 있었어.

✗ 错误说法

  • Don't confuse with the literal meaning of illuminating something — 'The building was lit up' could go either way
    不要和字面意义的'照亮'混淆——'The building was lit up'可能两种意思都有
    No confundir con el significado literal de iluminar algo — 'The building was lit up' podría significar ambas cosas
    物理的に照らすという本来の意味と混同しないこと —「The building was lit up」は文脈次第でどちらの意味にもなる
    무언가를 조명하는 문자 그대로의 의미와 혼동하지 말 것 — 'The building was lit up'은 양쪽 다 될 수 있다

起源与历史

From the idea of being 'illuminated' or 'on fire' with energy or intoxication. Related to 'lit' (exciting, excellent) but specifically intensified with 'up.'

文化背景

Era: 2010s

Generation: Millennials and Gen Z

Social background: Universal

更多同类表达

Pregaming ★★★★★ Drinking alcohol before going out to a bar, club, or even... Wasted ★★★★★ Extremely drunk to the point of being barely functional. Tipsy ★★★★★ Slightly drunk — feeling the effects of alcohol but still... Blacked out ★★★★★ So drunk that you have no memory of what happened — exper... Lightweight ★★★★★ Someone who gets drunk very quickly or can't handle much ... Beer pong ★★★★★ A popular American drinking game where players throw ping...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Partying & Nightlife

"Lit up" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费