Kook

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: An inexperienced, clueless, or disrespectful surfer who doesn't follow surf etiquette.

没经验、不懂规矩或不守冲浪礼仪的冲浪者。
Un surfista inexperto, despistado o irrespetuoso que no sigue las normas de etiqueta del surf.
経験不足で、空気が読めず、サーフィンのマナーを守らないサーファー。
경험 부족하고, 눈치 없고, 서핑 예절을 지키지 않는 서퍼.

Being called a kook in surf culture is an insult. A kook is someone who doesn't know surf etiquette, gets in the way of experienced surfers, or tries to look like a surfer without the skills. It can also describe someone who's all gear and no talent — wearing the latest wetsuit but can't catch a wave. The opposite of a kook is a 'local' or someone who 'rips.'

在冲浪文化中,被叫kook是一种侮辱。Kook是指不懂冲浪礼仪、妨碍有经验的冲浪者、或者装作冲浪高手但其实没什么技术的人。也可以形容那种装备全新但连浪都追不到的人——穿着最新款潜水服却不会冲浪。Kook的反义词是'local'或者'能rip的人'。
Que te llamen kook en la cultura del surf es un insulto. Un kook es alguien que no conoce la etiqueta del surf, se interpone en el camino de los surfistas experimentados o intenta aparentar ser surfista sin tener las habilidades. También describe a alguien que tiene todo el equipo pero nada de talento — lleva el último modelo de neopreno pero no puede coger una ola. Lo contrario de un kook es un 'local' o alguien que 'rips'.
サーフカルチャーでクックと呼ばれるのは侮辱。クックとは、サーフィンのエチケットを知らず、上級サーファーの邪魔をし、スキルもないのにサーファーっぽく見せようとする人。最新のウェットスーツを着ているのに波に乗れない、道具だけ一流で腕は三流という人も含む。クックの反対は「ローカル」や「rips(すごく上手い人)」。
서핑 문화에서 쿡이라고 불리는 것은 모욕이다. 쿡은 서핑 에티켓을 모르고, 숙련된 서퍼의 방해가 되거나, 실력은 없으면서 서퍼처럼 보이려고 하는 사람이다. 최신 웻수트를 입고 있지만 파도를 잡지 못하는 — 장비만 있고 실력이 없는 사람도 해당된다. 쿡의 반대는 '로컬'이나 '진짜 잘 타는 사람'이다.

例句

  1. Some kook dropped in on me and nearly caused a collision.
    一个kook抢了我的浪,差点撞上——太危险了。
    Un kook se me metió en la ola y casi provoca una colisión.
    クックが俺の波に割り込んできて、もう少しで衝突するところだった。
    어떤 쿡이 내 파도에 끼어들어서 하마터면 충돌할 뻔했어.
  2. Don't be a kook — wait your turn in the lineup.
    别当kook——在lineup里乖乖排队等。
    No seas un kook — espera tu turno en el lineup.
    クックになるな — ラインナップでは順番を待て。
    쿡이 되지 마 — 라인업에서 순서를 기다려.
  3. You can spot a kook by the way they carry their surfboard.
    看他怎么拿冲浪板的就知道是不是kook了。
    Se nota quién es un kook por cómo lleva la tabla de surf.
    サーフボードの持ち方を見ればクックかどうか分かるよ。
    서프보드 드는 방식만 봐도 쿡인지 알 수 있어.

发音

用法指南

语境: surfing, beach culture, etiquette

语气: dismissive, critical

✓ 正确说法

  • Don't be a kook — learn the rules first.
    别当kook——先学规矩再下水。
    No seas un kook — aprende las normas primero.
    クックになるな — まずルールを覚えろ。
    쿡이 되지 마 — 규칙부터 배워.
  • The lineup was full of kooks today.
    今天lineup里全是kook。
    El lineup estaba lleno de kooks hoy.
    今日はラインナップがクックだらけだった。
    오늘 라인업이 쿡들로 가득했어.

✗ 错误说法

  • Being called a kook is genuinely insulting in surf culture — don't use it jokingly with experienced surfers
    在冲浪文化中被叫kook是真的很伤人的——不要对有经验的冲浪者开这种玩笑
    Que te llamen kook es genuinamente ofensivo en la cultura del surf — no lo uses en broma con surfistas experimentados
    クックと呼ばれるのはサーフカルチャーでは本当に侮辱的 — 経験豊富なサーファーに冗談で使わないこと
    서핑 문화에서 쿡이라고 불리는 건 진심으로 모욕적이다 — 경험 많은 서퍼에게 농담으로 쓰지 마라

起源与历史

Used in California surf culture since the 1960s. The word 'kook' originally meant a crazy person (from 'cuckoo') but was adapted by surfers to mean an incompetent or oblivious participant. Now primarily surf slang across California.

文化背景

Era: 1960s

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: California coastal communities — surf culture

更多同类表达

In-N-Out ★★★★★ A beloved California fast-food burger chain that has achi... 420 ★★★★★ A code term for cannabis culture — referring to marijuana... Cali ★★★★★ An informal, affectionate nickname for California — used ... Silicon Valley ★★★★★ The global tech industry hub in the San Francisco Bay Are... Take the freeway ★★★★★ To drive on the highway — a phrase Californians use const... The Golden State ★★★★★ California's official nickname, referencing the Gold Rush...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: California

"Kook" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费