Ideate

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Formal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: To brainstorm or generate ideas.

进行头脑风暴或产生创意。
Hacer una lluvia de ideas o generar ideas.
ブレインストーミングをする、アイデアを出すこと。
브레인스토밍을 하거나 아이디어를 내는 것.

A verb form of 'idea' that many people find unnecessary — why say 'ideate' when you can say 'brainstorm'? Popular in design thinking and startup culture. Often mocked as peak corporate jargon.

将名词'idea'(想法)变成动词的用法,很多人觉得没必要——既然可以说'brainstorm'(头脑风暴),为什么要说'ideate'?在设计思维和创业文化中很流行,常被嘲讽为职场黑话的巅峰。
Es la forma verbal de 'idea', que muchos consideran innecesaria: ¿por qué decir 'ideate' cuando puedes decir 'brainstorm'? Es popular en el design thinking y la cultura de startups. A menudo se ridiculiza como la cima de la jerga corporativa.
名詞の「idea」を動詞化した表現で、多くの人が不要だと感じている。「brainstorm」で済むのになぜ「ideate」と言うのか。デザイン思考やスタートアップ文化で人気。企業用語の極みとしてよく揶揄される。
'아이디어(idea)'를 동사화한 것으로, 많은 사람이 불필요하다고 느끼는 표현이다. 'brainstorm'이라고 하면 될 것을 왜 'ideate'라고 하는가? 디자인 씽킹과 스타트업 문화에서 자주 사용된다. 전형적인 기업 전문용어라며 조롱받기도 한다.

例句

  1. Let's ideate on some solutions to the retention problem.
    让我们一起想想解决用户留存问题的方案。
    Hagamos una lluvia de ideas sobre soluciones al problema de retención.
    リテンションの課題について、アイデアを出し合いましょう。
    리텐션 문제에 대한 해결책을 아이디어 회의 해봅시다.
  2. The team spent a week ideating before building anything.
    团队在动手开发之前花了一周时间进行创意构思。
    El equipo pasó una semana generando ideas antes de construir nada.
    チームは何かを作る前に、1週間アイデア出しに費やしました。
    팀은 무언가를 만들기 전에 1주일 동안 아이디어 발상에 시간을 보냈습니다.
  3. We need to ideate more before we commit to a direction.
    在确定方向之前,我们需要多想想点子。
    Necesitamos idear más antes de comprometernos con una dirección.
    方向性を決める前に、もっとアイデアを出す必要があります。
    방향을 확정하기 전에 더 많은 아이디어를 내야 합니다.

发音

用法指南

语境: design thinking, brainstorming sessions, innovation

语气: creative, buzzwordy

✓ 正确说法

  • Let's ideate on this.
    让我们就这个问题进行头脑风暴。
    Hagamos una lluvia de ideas sobre esto.
    これについてアイデアを出し合いましょう。
    이것에 대해 아이디어를 내봅시다.
  • We're in the ideation phase.
    我们正处于创意构思阶段。
    Estamos en la fase de ideación.
    今はアイデア出しのフェーズです。
    아이디어 발상 단계에 있습니다.

✗ 错误说法

  • Many people find this word pretentious — 'brainstorm' works fine.
    很多人觉得这个词装腔作势——用'头脑风暴'就很好。
    Mucha gente considera esta palabra pretenciosa: 'brainstorm' (lluvia de ideas) funciona perfectamente.
    この言葉を気取っていると感じる人は多い。「ブレインストーミング」で十分。
    많은 사람이 이 단어를 거만하게 느낍니다. 'brainstorm(브레인스토밍)'이면 충분합니다.

起源与历史

From Latin ideāre (to form an idea). Revived in the 2000s through design thinking methodology (IDEO, Stanford d.school).

文化背景

Era: 2010s–present

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Professional / White-collar

Regional notes: Corporate America — especially design and tech

更多同类表达

Circle back ★★★★★ To return to a topic or discussion at a later time. Synergy ★★★★★ The supposed benefit of different teams or ideas working ... Low-hanging fruit ★★★★★ Easy wins or tasks that can be accomplished with minimal ... Bandwidth ★★★★★ A person's available time and mental capacity to take on ... Pivot ★★★★★ To change direction or strategy, especially in business. Leverage (verb) ★★★★★ To use something to maximum advantage.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Workplace & Corporate

"Ideate" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费