Iconic

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: So memorable, influential, or perfect that it deserves to be legendary.

如此令人难忘、有影响力或完美,值得被封为传奇。
Tan memorable, influyente o perfecto que merece ser legendario.
あまりにも印象的で、影響力があり、完璧で、伝説になるべきもの。
너무 인상적이고, 영향력 있고, 완벽해서 전설이 될 만한.

In casual American usage, 'iconic' has expanded from describing cultural landmarks to describing any moment or thing that feels significant and worthy of remembrance. An iconic outfit, an iconic quote, an iconic photo — it's become the millennial and Gen Z way of declaring something culturally important.

在日常美式用法中,'iconic'已经从描述文化地标扩展到描述任何感觉重要且值得铭记的时刻或事物。一套iconic的穿搭、一句iconic的台词、一张iconic的照片——它已经成为千禧一代和Z世代宣告某物具有文化重要性的方式。
En el uso informal estadounidense, 'iconic' se ha expandido más allá de describir monumentos culturales para referirse a cualquier momento o cosa que se siente significativo y digno de ser recordado. Un atuendo icónico, una frase icónica, una foto icónica — se ha convertido en la manera millennial y de la Generación Z de declarar algo culturalmente importante.
カジュアルなアメリカ英語では、「iconic」は文化的なランドマークを表す言葉から、意味深くて記憶に値するあらゆる瞬間やモノを表す言葉へと拡大した。iconicなコーディネート、iconicな名言、iconicな写真——ミレニアル世代やZ世代が何かを文化的に重要だと宣言する方法になった。
일상적인 미국식 용법에서 'iconic'은 문화적 랜드마크를 묘사하는 것을 넘어 의미 있고 기억할 만한 모든 순간이나 것을 묘사하는 데까지 확장되었다. 아이코닉한 의상, 아이코닉한 명언, 아이코닉한 사진 — 밀레니얼과 Z세대가 문화적으로 중요하다고 선언하는 방식이 되었다.

例句

  1. That red carpet look was iconic. Everyone's going to copy it.
    那套红毯造型太经典了。所有人都会模仿的。
    Aquel look en la alfombra roja fue icónico. Todo el mundo lo va a copiar.
    あのレッドカーペットの衣装は伝説級だった。みんな真似するだろうね。
    그 레드카펫 룩은 전설이었어. 다들 따라 할 거야.
  2. When she told off the rude customer? Iconic moment.
    她怼回那个无礼顾客的时候?那是经典时刻。
    ¿Cuando le cantó las cuarenta al cliente maleducado? Un momento icónico.
    彼女が失礼な客を言い返した時?あれは伝説的な瞬間だった。
    그녀가 무례한 손님한테 한 소리 했을 때? 전설적인 순간이었지.
  3. Their friendship is iconic — they've been best friends for thirty years.
    他们的友谊是传奇——三十年的至交好友。
    Su amistad es icónica — llevan treinta años siendo mejores amigos.
    二人の友情は伝説だよ——30年間ずっと親友だ。
    그 둘의 우정은 전설이야——30년째 절친이거든.

发音

用法指南

语境: pop culture, fashion, memorable moments, social media

语气: dramatic, admiring

✓ 正确说法

  • That's iconic.
    那太经典了。
    Eso es icónico.
    That's iconic.(それ、伝説だわ。)
    그건 전설이야.
  • Iconic behavior.
    经典行为。
    Comportamiento icónico.
    Iconic behavior.(伝説的な振る舞い。)
    아이코닉한 행동이야.

✗ 错误说法

  • Purists argue that 'iconic' is overused — true, but its slang usage is more about enthusiasm than precise meaning
    语言纯粹主义者认为'iconic'被过度使用了——确实如此,但其俚语用法更多是表达热情而非精确含义
    Los puristas dicen que 'iconic' se usa en exceso — es cierto, pero su uso coloquial tiene más que ver con el entusiasmo que con la precisión
    純粋主義者は「iconic」が使われすぎだと主張する——確かにそうだが、スラングとしての用法は正確な意味よりも熱意を表している
    순수주의자들은 'iconic'이 남용된다고 주장한다 — 맞지만, 속어 용법은 정확한 의미보다 열정에 관한 것이다

起源与历史

Standard English 'iconic' (relating to an icon) became casual American slang through pop culture commentary in the 2010s. Fashion magazines, Twitter, and celebrity culture expanded its use from genuine cultural icons to any impressive moment worth celebrating.

文化背景

Era: 2010s onwards

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Universal

更多同类表达

Fire ★★★★★ Something extremely good, impressive, or exciting. GOAT ★★★★★ Greatest of All Time — the absolute best in a particular ... Killing it ★★★★★ Doing something exceptionally well or succeeding at a hig... Badass ★★★★★ Extremely tough, impressive, or formidable in an admirabl... MVP ★★★★★ Most Valuable Player — the person who contributed the mos... Epic ★★★★★ Extraordinarily impressive, grand, or memorable.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Approval & Compliments

"Iconic" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费