Hype up
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
Casual
含义: To build excitement and enthusiasm around something or someone.
围绕某事或某人营造兴奋和热情的气氛。
Crear emoción y entusiasmo en torno a algo o alguien.
何かや誰かに対する興奮と熱狂を高めること。
무언가나 누군가에 대한 흥분과 열정을 고조시키는 것.
To 'hype someone up' is to actively build their confidence and excitement. A hype man pumps up the crowd. Friends hype each other up before a big event. The word 'hype' itself can also mean excessive or undeserved excitement, but 'hype up' as a verb is almost always positive.
'Hype someone up'是积极地帮助他们建立信心和兴奋感。嘻哈演出中的暖场人负责调动观众情绪。朋友之间在重大活动前互相打气。'Hype'这个词本身也可以表示过度或不值得的兴奋,但'hype up'作为动词几乎总是正面的。
Animar a alguien es construir activamente su confianza y entusiasmo. Un 'hype man' caldea al público. Los amigos se animan mutuamente antes de un gran evento. La palabra 'hype' por sí sola también puede significar entusiasmo excesivo o inmerecido, pero 'hype up' como verbo es casi siempre positivo.
「hype someone up」は積極的にその人の自信と興奮を高めること。ハイプマンは観客を盛り上げる人。友人同士が大きなイベントの前にお互いを盛り上げ合う。「hype」という言葉自体は過剰または不当な興奮を意味することもあるが、動詞としての「hype up」はほぼ常にポジティブな意味。
누군가를 'hype up'하는 것은 적극적으로 자신감과 흥분을 높여주는 것이다. 하이프맨은 관중의 분위기를 띄운다. 친구들은 큰 행사 전에 서로를 띄워준다. 'hype' 자체는 과도하거나 과분한 흥분을 의미할 수도 있지만, 'hype up'은 동사로 거의 항상 긍정적이다.
例句
- The crowd was hyping up the team before the championship game. 观众在冠军赛前为球队疯狂打气。El público estaba animando al equipo antes del partido del campeonato.観衆がチャンピオンシップの試合前にチームを盛り上げていた。관중이 챔피언십 경기 전에 팀을 응원하며 분위기를 띄우고 있었다.
- My sister hyped me up before my first day at the new job. 姐姐在我新工作第一天之前帮我打足了气。Mi hermana me motivó antes de mi primer día en el nuevo trabajo.姉が新しい職場の初日の前にテンションを上げてくれた。언니가 새 직장 첫 출근 전에 나를 격려해줬어.
- The trailer really hyped up the movie — everyone wants to see it now. 预告片把这部电影炒得很火——现在所有人都想看。El tráiler ha generado mucha expectación por la película — ahora todo el mundo quiere verla.予告編が映画をすごく盛り上げて——みんな観たがってるよ。예고편이 영화에 대한 기대를 엄청 높였어 — 이제 다들 보고 싶어 해.
发音
用法指南
语境: encouragement, events, marketing, friendship
语气: energetic, supportive
✓ 正确说法
- Hype me up!来给我打打气!¡Aníname!盛り上げて!나 좀 신나게 해줘!
- Everyone was hyping him up.大家都在为他加油打气。Todo el mundo le estaba animando.みんなが彼を持ち上げていた。다들 그를 띄워주고 있었어.
✗ 错误说法
- Be careful — 'overhyped' has a negative connotation, meaning something didn't live up to its buildup注意——'overhyped'(过度炒作)带有负面含义,指某样东西没有达到之前营造的期望Cuidado — 'overhyped' tiene connotación negativa, significando que algo no estuvo a la altura de las expectativas注意——「overhyped(過大評価)」はネガティブな意味で、期待に応えられなかったことを示す주의할 것 — 'overhyped'는 부정적 의미로, 기대에 부응하지 못했다는 뜻이다
起源与历史
From hip-hop culture, where the 'hype man' has been a staple since the 1980s — Flavor Flav with Public Enemy being the most famous example. The verb 'hype up' became mainstream American English in the 2000s-2010s.
文化背景
Era: 2000s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
Fire
★★★★★
Something extremely good, impressive, or exciting.
GOAT
★★★★★
Greatest of All Time — the absolute best in a particular ...
Killing it
★★★★★
Doing something exceptionally well or succeeding at a hig...
Badass
★★★★★
Extremely tough, impressive, or formidable in an admirabl...
MVP
★★★★★
Most Valuable Player — the person who contributed the mos...
Epic
★★★★★
Extraordinarily impressive, grand, or memorable.
More from Approval & Compliments