Having a meltdown

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Experiencing an emotional breakdown, losing control of emotions, or becoming extremely upset.

情绪崩溃,失去情绪控制,或变得极度失控。
Sufrir un colapso emocional, perder el control de las emociones o alterarse extremadamente.
感情が崩壊すること。感情のコントロールを失い、極度に取り乱す状態。
감정적 붕괴를 겪는 것. 감정 조절을 잃거나 극도로 속상한 상태.

A 'meltdown' is an intense emotional collapse — crying, screaming, or shutting down completely. It's used for children's tantrums, adults' stress breakdowns, and humorous self-deprecation ('I had a meltdown because the WiFi went down'). The nuclear metaphor implies a catastrophic loss of emotional containment.

'Meltdown'是一种剧烈的情绪崩塌——大哭、尖叫或彻底瘫掉。可以用于小孩的大闹、成年人的压力崩溃,也可以是幽默的自嘲('WiFi断了我就崩溃了')。这个核反应堆的比喻暗示着情绪堤坝的灾难性溃决。
Un 'meltdown' es un colapso emocional intenso — llorar, gritar o bloquearse completamente. Se usa para las rabietas de los niños, las crisis de estrés de los adultos y la autodesprecación humorística ('tuve un colapso porque se cayó el WiFi'). La metáfora nuclear implica una pérdida catastrófica de la contención emocional.
「meltdown」は感情の激しい崩壊を意味し、泣き叫ぶ、大声を上げる、完全にシャットダウンするなどの状態。子どものかんしゃく、大人のストレスによる崩壊、そしてユーモラスな自虐(「WiFiが切れてメルトダウンした」)にも使われる。原子力のメルトダウンのメタファーで、感情の制御が壊滅的に失われた状態を暗示する。
'Meltdown'은 강렬한 감정적 붕괴를 뜻한다 — 울거나, 소리 지르거나, 완전히 멈춰버리는 것. 아이의 떼쓰기, 어른의 스트레스 폭발, 유머러스한 자기 비하('와이파이 끊겨서 멘탈이 나갔어')에 모두 사용된다. 핵 멜트다운의 비유는 감정적 격납이 참담하게 무너지는 것을 암시한다.

例句

  1. My three-year-old had a complete meltdown at the grocery store.
    我三岁的孩子在超市彻底崩溃大哭了。
    Mi hijo de tres años tuvo una rabieta monumental en el supermercado.
    3歳の子がスーパーで大泣きして手がつけられなくなった。
    세 살짜리가 마트에서 대성통곡하며 난리를 쳤다.
  2. I had a meltdown when I realized I submitted the wrong file to my professor.
    发现把错误的文件提交给了教授时,我整个人都崩溃了。
    Tuve un colapso emocional cuando me di cuenta de que había enviado el archivo equivocado al profesor.
    間違ったファイルを教授に提出したと気づいて、パニックで崩壊した。
    교수님한테 잘못된 파일을 제출한 걸 깨닫고 완전 패닉 상태였다.
  3. She had a meltdown trying to assemble the furniture — there were tears and everything.
    她装家具装到崩溃了——连眼泪都出来了。
    Le dio un ataque de nervios intentando montar el mueble — hubo lágrimas y todo.
    家具の組み立てで彼女が大崩壊した——涙まで出てたよ。
    가구 조립하다가 그녀가 완전 무너졌어 — 눈물까지 났다니까.

发音

用法指南

语境: emotional breakdown, children, stress, humor

语气: dramatic, sympathetic

✓ 正确说法

  • I'm having a meltdown.
    我崩溃了。
    Me está dando un ataque.
    もうパニックで崩壊しそう。
    나 지금 멘탈 터졌어.
  • The kids had a total meltdown.
    孩子们彻底崩溃了。
    Los niños tuvieron una rabieta total.
    子どもたちが完全にメルトダウンした。
    애들이 완전 대폭발했어.

✗ 错误说法

  • Be careful using 'meltdown' to describe neurodivergent individuals' responses — it can be stigmatizing
    用'meltdown'来形容神经发育差异人群的反应时要小心——可能会造成污名化
    Ten cuidado al usar 'meltdown' para describir respuestas de personas neurodivergentes — puede resultar estigmatizante
    神経発達症の方の反応に対して「meltdown」を使うと、偏見を助長する可能性があるので注意が必要
    신경다양성을 가진 사람의 반응에 'meltdown'을 사용하면 낙인을 찍는 느낌을 줄 수 있으니 주의

起源与历史

Borrowed from nuclear terminology ('reactor meltdown') in the 1970s-80s as a metaphor for emotional breakdowns. The Three Mile Island incident (1979) and Chernobyl (1986) made 'meltdown' a vivid cultural metaphor for catastrophic failure.

文化背景

Era: 1980s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

Freaking out ★★★★★ Panicking, losing composure, or reacting with extreme emo... Pissed off ★★★★★ Very angry, furious, or extremely annoyed. Losing it ★★★★★ Losing composure, self-control, or sanity — can mean laug... I'm dead ★★★★★ An exclamation meaning something is so funny, shocking, o... Dying ★★★★★ Laughing hysterically or reacting with extreme emotion — ... Obsessed ★★★★★ Extremely into something — loving, being fascinated by, o...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Reactions

"Having a meltdown" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费